Английский - русский
Перевод слова Attempt
Вариант перевода Попытка

Примеры в контексте "Attempt - Попытка"

Примеры: Attempt - Попытка
BUENOS AIRES - On June 28 a coup deposed Honduran President Manuel Zelaya, ending his attempt to hold a referendum that would permit his re-election. БУЭНОС-АЙРЕС - 28 июня в ходе переворота был свергнут президент Гондураса Мануэль Зелая, на этом же закончилась и его попытка провести референдум, который мог бы разрешить его переизбрание.
The attempt to restrain the growth of debt does serve to concentrate the mind - it forces countries to focus on priorities and assess values. Попытка сдержать рост долга действительно служит для того, чтобы сконцентрироваться - она заставляет страны сосредоточиться на приоритетах и оценочной стоимости.
Without functioning democratic institutions, Russia's second attempt at selective modernization will fail just as certainly as its previous, Soviet incarnation did. Без эффективных демократических институтов вторая попытка выборочной модернизации России окажется неудачной, так же как и предыдущая в ее советском воплощении.
It's a bad attempt at competing with Steve Jobs. Это плохая попытка создать конкуренцию Стиву Джобсу
This is doubtless an attempt to deflect attention from Fujimori's own crimes perpetuated from 1990 to 2000, before he fled to Japan. Это, несомненно, попытка отвлечь внимание от собственных преступлений Фуджимори, совершенных им в период с 1990 по 2000 год, до того, как он бежал в Японию.
The group states that the album was conceived as an attempt to reconnect with a playful, open-minded attitude associated with the discovery phase of childhood. Группа пояснила, что альбом был задуман как попытка передать то игривое и открытое отношение к миру, которое было у каждого во время фазы открытий в детстве.
Your Iago-like attempt to keep me and Archie apart? Твоя попытка разлучить меня и Арчи?
All of audio as we know it is an attempt to be more and more perfectly linear. Вообще, вся акустика есть попытка добиться линейности.
His attempt to relaunch his literary career with L'Odeur de l'herbe (Julliard, 1962) was not a success. Попытка повторить былой литературный успех романом «Аромат травы» (фр. L'Odeur de l'herbe, 1962) не имела успеха.
It is noted that, namely at that time, an attempt at making a legal document about organizing and storing museum items was undertaken. Отмечается, что именно тогда в Азербайджане впервые была предпринята попытка создания правового документа по организации и хранению музейных предметов.
A second attempt on 17 March, reinforced by the 1st Squadron, 7th Cavalry and tanks, made good progress. Вторая попытка состоялась 17 марта, к этому моменту подошло усиление - 1 эскадрон 7-го кавалерийского полка и танки, и эта атака позволила продвинуться на значительное расстояние.
An attempt by the Japanese to deliver the rest of the 38th Division and its heavy equipment failed during the Naval Battle of Guadalcanal on 12-15 November. Попытка японцев доставить оставшуюся часть 38-й дивизии и тяжёлое вооружение провалилась в ходе морского сражения за Гуадалканал, которое произошло с 12 по 15 ноября.
There has been at least one attempt within Marvel canon to change the designation of Earth-616. В основной непрерывности Marvel была по крайней мере одна попытка изменить номер Земли-616.
Any such attempt will be seen as a breach of this agreement, and you will be remanded in custody... Любая попытка такого рода считается нарушением этого договора, и вас снова возьмут под стражу...
Well, if this some attempt to revive your little club... Что ж, если это попытка воскресить свой мелкий факультатив
An attempt to bunt, however, under the conditions noted above, Попытка банта, однако, в условиях приведенных выше,
I believe that the attempt by President Putin's Kremlin to impose "liberal empire" or "sovereign democracy" on the post-Soviet states will fail. Я считаю, что попытка Кремля президента Путина навязать "либеральную империю" или "суверенную демократию" постсоветским государствам потерпит неудачу.
Graham's only error in his presentation is his attempt to frighten the administration with a hypothetical confrontation between the US and China over Russian resources. Единственная ошибка Грэхема, допущенная в презентации - это попытка напугать администрацию гипотетическим столкновением США с Китаем за ресурсы России.
Your Honor, this suit is an attempt to punish Ваша честь, этот иск - попытка наказать
This attempt at framing me, you know what it proves? Знаешь, что доказывает эта попытка меня подставить?
There was no expression to compute. An attempt was made to compute or get the string of an empty expression. Отсутствует выражение для вычисления. Произошла попытка вычислить значение или получить строку из пустого выражения.
A second, and more serious attempt at colonization started in 1650, but was ultimately unsuccessful, as French privateers destroyed the colony in 1689. Вторая попытка колонизации началась в 1650 году, но она также в конечном счете оказалась безуспешной, поскольку французские корсары уничтожили колонию в 1689 году.
The UNPROFOR Commander replied that any attempt by the Serbs to interfere with movement into the city would be met with "disproportionate force". Командующий СООНО ответил, что любая попытка сербов воспрепятствовать движению транспорта в город повлечет за собой "несоразмерное применение силы".
The attempt to portray the recent tests by India as a threat to peace and security is totally misguided and grossly out of focus. Попытка представить недавние испытания, проведенные Индией, в качестве угрозы миру и безопасности, является абсолютно необоснованной и совершенно беспредметной.
In the early 1900s an attempt was made to move the contents of the Temple of Athena. В начале ХХ века была предпринята попытка вывезти содержимое храма Афины в музеи.