Английский - русский
Перевод слова Attempt
Вариант перевода Попытка

Примеры в контексте "Attempt - Попытка"

Примеры: Attempt - Попытка
Any attempt on the part of a State to isolate itself in an effort to protect itself, or any complacency, could lead to greater vulnerability in facing this danger of terrorism. Любая попытка самоустраниться, любое самоуспокоение чреваты лишь повышением уязвимости перед лицом опасности, которую несет терроризм.
Grabovitis, an employee of the Greek Consulate General in Istanbul, it was determined that an attempt was made to break the locks and to enter the apartment. Грабовитис, было установлено, что была предпринята попытка взломать замки и проникнуть в квартиру.
The acts of terrorism to which Kuwait had been subjected reached their peak with the criminal assassination attempt against the person of its head of State and the country's Amir, Sheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, in 1985. Кульминацией актов терроризма, которым подвергался Кувейт, стала попытка покушения на главу государства, эмира Кувейта шейха Джабера аль-Ахмеда аль-Джабера ас-Сабаха в 1985 году.
The Republic of Sakha (Yakutia) may be specially instanced as one of the regions where an attempt has been made at the legal level to solve the problems of national minorities and indigenous peoples whose numbers are small. Среди тех регионов, где на правовом уровне предпринята попытка решения проблем национальных меньшинств и коренных малочисленных народов, можно выделить Республику Саха (Якутия).
More ambitiously, an attempt is also made to comment on the comparative strengths of UNDP and to identify some of the emerging products and services in keeping with these strengths. В более общем плане предпринимается также попытка проанализировать сравнительные преимущества ПРООН и выявить ряд новых продуктов и услуг с учетом этих преимуществ.
The 2004 Equatorial Guinea coup d'état attempt, also known as the Wonga coup, failed to replace President Teodoro Obiang Nguema Mbasogo with exiled opposition politician Severo Moto. Попытка государственного переворота в Экваториальной Гвинее в 2004 - также известная как «переворот Вонга», пресеченная попытка свергнуть режим Теодоро Обианга Нгемы Мбасого и заменить президента Экваториальной Гвинеи на находившегося в изгнании оппозиционера Северо Мото.
The apogee of violence against the legitimate authorities, occurring on December 1, 2013, was an attempt to break through the Interior Ministry troops and police officer cordon on Bankovaya street in Kiev (the so-called «assault on the Presidential Administration of Ukraine»). Апогеем насильственных действий против законных властей 1 декабря 2013 г. стала попытка прорыва кордона военнослужащих Внутренних войск и сотрудников милиции на ул. Банковой (так называемый штурм администрации Президента Украины).
Needless to say, any attempt to undermine the elected legitimate authorities in Libya will bring more bloodshed and chaos and will delay the end of the transitional period. Не приходится говорить о том, что любая попытка подрыва выборных легитимных властей в Ливии повлечет за собой дальнейшее кровопролитие и хаос и приведет к затягиванию переходного периода.
That process had been judicialized; an attempt had first to be made to arrive at a reconciliation and the woman had the right to be present at the judicial proceedings. Теперь эти вопросы решает суд; сначала должна быть сделана попытка добиться примирения, и женщина имеет право присутствовать во время судебного разбирательства.
It was made worse by an attempt to reflect in the revised budget the resource implications of a major reorganization, which the Mission is in the process of implementing. Положение дел в еще большей степени усугубила попытка отразить в пересмотренном бюджете финансовые последствия крупной реорганизации, идущей в настоящее время в Миссии.
That was an attempt to refashion the General Assembly in the image of the Security Council - that is, decision-making and dominance by a charmed circle. Это была попытка переделать Генеральную Ассамблею по образу Совета Безопасности, что означает принятие решений узким кругом привилегированных лиц и его господство.
Any attempt to impose conditionalities during the current crucial period would serve only to frustrate political progress, widen the divide between the parties, and harden their respective positions. Любая попытка навязать условия на нынешнем критическом этапе только подорвет политический прогресс, сделает еще шире разделительную линию между сторонами и ужесточит их соответствующие позиции.
It is very dangerous to attempt to resolve national security concerns through unilateral action or unfounded accusations rather than through cooperation among States parties to treaties and through the use of the procedures defined in them for that purpose. Это вопиющее нарушение духа и буквы Устава Организации Объединенных Наций и попытка сделать неотъемлемое право на законную самооборону, предусмотренное в статье 51, своего рода «чеком на предъявителя».
The first attempt to facilitate the bill of lading process took place in 1986 through the launching of the SeaDocs Registry by Chase Manhattan Bank and the International Association of Independent Tanker Owners. Первая попытка упростить работу с коносаментом была предпринята в 1986 году банком "Чейз Манхэттен" и Международной ассоциацией независимых владельцев танкеров, предложившими создать регистр морских документов.
As is well known, there was no religious reason for that provocative visit. Instead, it was an example of simple disregard for the Holy Places and an attempt to manipulate them for partisan, domestic and external purposes. Напротив, это лишь еще один пример неуважительного отношения к святыням и попытка использовать их ради достижения своих корыстных политических целей - как внутренних, так и внешних.
An attempt to seek the prosecution of former President Sam Nujoma at the International Criminal Court (ICC) caused a political furore about responsibility for past human rights abuses. Попытка возбудить дело в Международном уголовном суде (МУС) против бывшего Президента Сэма Нуйомы стала политической сенсацией и поставила вопрос об ответственности за прошлые нарушения прав человека.
The first British attempt, in August 1810, to attack Grand Port resulted in a French victory, one celebrated on the Arc de Triomphe in Paris. Первая британская попытка захватить остров в августе 1810 года, атаковав Гранд-Порт, привела к победе Франции, которую праздновали у Триумфальной арки в Париже.
Besides, the attempt to label Nizami as an Azerbaijani could be assessed by the Soviet authorities as a nationalistic act; also objections could be expected on the part of scientists and first of all those from the prominent Leningrad school of Orientalism. Кроме того, попытка записать Низами в азербайджанцы могла быть расценена союзной властью как националистическая; также можно было ожидать возражений от учёных, прежде всего сильной ленинградской востоковедческой школы.
Fresedo sought to adapt to these new times, but somehow, this attempt merely detracted from the strength of the fresediano style that had so successfully combined so as successful rhythm and elegance. Фреседо стремился адаптироваться к этим новым временам, но почему-то эта попытка просто отвлекала от силы стиля фреседиано, который так удачно сочетался, как успешный ритм и элегантность.
Her utterance of having "no shame" was interpreted by author James B. Twitchell, in his book For Shame, as an attempt to separate herself from contemporary female artists of that era. Её высказывание «no shame» (рус. нет стыда) было интерпретировано Джеймсом Твитчеллом в его книге For Shame, как попытка отличить себя от современных певиц того времени.
This attempt almost cost the life of the expedition's geologist and medical officer, James Harvie Pirie, who was fortunate to escape from the shark-infested seas after misjudging his leap ashore. Эта попытка чуть не стоила жизни геолога и врача экспедиции, Джеймса Харви Пири, который, после неудачного прыжка на берег, оказался в воде, кишащей акулами.
An attempt by Economic Community of West African States (ECOWAS) chair and President of Liberia Ellen Johnson Sirleaf to negotiate a resolution to the dispute failed when Sirleaf's plane was not allowed to enter the country. Попытка Экономического сообщества стран Западной Африки (ЭКОВАС) и президента Либерии Элен Джонсон-Серлиф вести переговоры по урегулированию конфликта не увенчалась успехом - самолёт не пустили в страну.
In Kiev, the members of the so-called «11th self-defense sotnya» group made an attempt to seize a building that houses the Russian Center of Science and Culture (RCSC) and the representative office of Rossotrudnichestvo. 23 марта 2014 г. в Киеве представителями так называемой 11-й сотни самообороны была предпринята попытка захватить здание, в котором размещается Российский центр науки и культуры и представительство Россотрудничества.
In the present paper an attempt is made to highlight what the Office sees as some of the more urgent statistical needs that are not being met. В настоящем документе предпринята попытка осветить ряд тех остающихся неудовлетворенными потребностей, которые, по мнению Группы, носят самый неотложный характер.
Mr. Alatrash said that an attempt was being made to force the international community to support the continuation of aggression by forcing it to bear the cost of such aggression. Г-н Алатраш говорит, что предпринимается попытка заставить международное сообщество поддержать продолжение агрессии и понести расходы, связанные с такой агрессией.