| An attempt to control death itself? | Попытка победить саму смерть? |
| Any attempt at bluffing's meaningless. | Любая попытка блефа бессмысленна. |
| Yes, an attempt to intimidate me. | Да, попытка меня запугать. |
| Another attempt to normal. | Ещё одна попытка быть нормальной. |
| But this attempt will be the last one. | Но эта попытка будет последней. |
| It was their eighth attempt. | Это была восьмая попытка. |
| A very good attempt, my boy. | Отличная попытка, мой мальчик. |
| Their attempt is doomed to failure. | Их попытка обречена на провал. |
| The attempt shall be punishable.' | Попытка таких действий наказуема . |
| Such an attempt is made below. | Ниже делается такая попытка. |
| It wouldn't be the first attempt. | Это уж не первая попытка. |
| It was a first attempt. | Это была первая попытка. |
| A sad attempt to escape reality. | Жалкая попытка уйти от реальности. |
| The unsuccessful attempt to suspend the right to personal security | Безуспешная попытка приостановить осуществление права |
| That attempt too failed. | Эта попытка также оказалась безрезультатной. |
| An attempt to perform such an act is punishable . | Попытка совершить такие действия наказуема . |
| The attempt had not been successful. | Эта попытка не увенчалась успехом. |
| Fortunately, the attempt failed. | К счастью, эта попытка провалилась. |
| Georgia's attempt to pursue an independent policy | Попытка Грузии проводить независимую политику |
| The attempt was unsuccessful. | Эта попытка не увенчалась успехом. |
| That attempt was also unsuccessful. | Эта попытка также оказалась безуспешной. |
| A second attempt at stage 3 is always possible; | Остается возможной вторая попытка; |
| "An attempt shall be punished." | Попытка покушения также подлежит наказанию . |
| It was a poor attempt at humour. | Это была попытка пошутить. |
| A foul from Long on his final attempt. | Финальная попытка Лонга не засчитывается. |