The first positioning attempt with Galileo Signalen! |
Первая попытка позиционирования с Галилео Синьаленом! |
Unfortunately, the first attempt to open this market was lacking vitality, and trades in futures contracts were interrupted in February of 1998. |
К сожалению, первая попытка открытия данного рынка оказалась в то время нежизнеспособной, и торги срочными контрактами были остановлены в феврале 1998 года. |
This traffic attempt may be a banner from a local HTML page or automatic update of an installed application. |
Это может быть попытка показать какой-нибудь баннер на локальной HTML странице или же попытка какого-нибудь приложения осуществить автоматическое обновление. |
A similar attempt to block the harbour entrance during the night of 3-4 May also failed. |
Попытка блокады боевыми кораблями 3-4 мая также провалилась. |
Johannes Hell argues that Palahniuk's use of the Narrator's somnambulism is a simple attempt at emphasizing the dangerous yet daring possibilities of life. |
Йоханнес Хелл утверждает, что использование Палаником сомнамбулизма Рассказчика - простая попытка выделить опасные, но всё же смелые возможности жизни. |
It was not until 1978 that any formal attempt was made to investigate the wreck, and its identity has not been absolutely determined. |
Лишь в 1978 году была предпринята официальная попытка исследовать место крушения самолёта, но идентификацию не удалось провести с абсолютной точностью. |
The LSA was created in an attempt to produce a faster uniprocessor simulation and hence to have a more fair assessment of the parallel speedup. |
ЛСА был создан как попытка найти более быстрый однопроцессорный метод моделирования и тем самым улучшить качество оценки параллельного ускорения. |
An initial attempt to bring a professional ice hockey team to Nottingham was made in 1939 following the completion of the Ice Stadium in Nottingham City Centre. |
Первая попытка создать профессиональную хоккейную команду в Ноттингеме была предпринята в 1939 году после строительства ледовой арены в городе. |
If this attempt fails too, a voice message will be sent to the subscriber via a listed email address. |
Если эта попытка будет также неудачна, то речевое сообщение будут выслано абоненту через перечисленных адрес электронной почты. |
However, this attempt was unsuccessful, and the party on the grounded schooner continued to be harassed from the shore. |
Однако эта попытка не удалась, и партию на сидящей на мели шхуне по-прежнему беспокоил огонь с берега. |
When it was first released in North America, the series was seen as an attempt to imitate the success of Nintendo's Pokémon franchise. |
С самого начала показа в Северной Америке сериал рассматривался как попытка повторения коммерческого успеха медиафраншизы «Покемон» компании Nintendo. |
An attempt to invade the Kingdom of Sicily, under the command of Ranieri, was halted at Spello by Marino of Eboli, Imperial vicar of Spoleto. |
Попытка папских войск под командованием Раньери вторгнуться в Королевство Сицилия была остановлена в Спелло Марино Эболийским, императорским викарием Сполето. |
The first attempt of the Goths to storm the city had failed, and their army withdrew to their camps. |
Таким образом, первая попытка готов захватить город провалилась и их войска возвратились в свои лагеря. |
The creation of Buzz was seen by industry analysts as an attempt by Google to compete with social networking websites like Facebook and microblogging services like Twitter. |
По мнению некоторых аналитиков создание Google Buzz - это попытка Google конкурировать с Twitter и Facebook. |
An attempt by the Japanese Navy to attack the U.S. landing forces was defeated in the Battle of Empress Augusta Bay, between November 1 and November 2. |
Попытка японского флота атаковать высаживающиеся войска была отражена американским флотом в сражении в бухте Императрицы Августы 1-2 ноября. |
Next, an attempt will be made, using the VoIP record from this list, to establish a connection with the subscriber. |
После этого, будет сделана попытка установить соединение с абонентом, используя запись VoIP из этого списка. |
An attempt in the autumn of 1853, again to settle in Darmstadt failed. |
Попытка бежать пешком осенью 1853 года в Дармштадт ей не удалось. |
For businesses, reputation management usually involves an attempt to bridge the gap between how a company perceives itself and how others view it. |
Управление репутацией - это попытка преодолеть пропасть между тем как компания позиционирует себя и как её видят другие. |
In 1262, Abu Yusuf laid siege to the Almohad capital of Marrakech, but his attempt to assault the city faltered. |
В 1262 году Абу Юсуф осадил столицу Альмохадов Марракеш, но попытка взять город штурмом провалилась. |
The attempt to take her hostage was probably related to her negotiations to receive an inheritance to supplement her dwindling revenues. |
Попытка взять её в заложники, вероятно, была связана с переговорами герцогини о наследстве в дополнение к её сокращающимся доходам. |
Any attempt to use the full exoskeleton resulted in a violent uncontrolled motion, and as a result it was never tested with a human inside. |
Любая попытка использования полного экзоскелета заканчивалась интенсивным неконтролируемым движением, в результате чего он никогда не проверялся с человеком внутри. |
For the Father, the road is an attempt to regain faith in himself, and the friendship and trust of his son. |
Для Отца дорога - попытка вернуть утраченную веру в себя, дружбу и доверие сына. |
Alex McCown-Levy of The A.V. Club wrote: Move Your Body, attempt at a straight-up Europop dance-floor jam, suffers from a lack of distinction. |
Alex McCown-Levy из The A.V. Club написал: «Move Your Body, попытка совместить такие жанры как Straight-up Europop и Dance-floor Jam страдает от недостатка отличительных черт. |
When this attempt failed, the only alternative was to annihilate the resistance, since their refusal put the prestige of the monks in opposition to the king's will. |
Когда эта попытка провалилась, единственной альтернативой было уничтожить сопротивление, так как их отказ делал престиж монахов противовесом воли короля. |
In September 1601, an attempt by a huge Austrian army to take back the castle was thwarted by the governor Tiryaki Hasan Pasha. |
В сентябре 1601 года попытка большой австрийской армии вернуть замок была отбита наместником Тиряки Хасан-пашой. |