Английский - русский
Перевод слова Attempt
Вариант перевода Попытка

Примеры в контексте "Attempt - Попытка"

Примеры: Attempt - Попытка
All this is an attempt to prove me wrong, I guess. Думаю, это попытка доказать мне, что я не права.
As a result, any attempt at decisive military intervention would be not only difficult, but also extremely risky. Поэтому любая попытка решающего военного вмешательства будет не только трудной, но и крайне рискованной.
A previous attempt to import this already failed. Предыдущая попытка импортировать этот уже закончилась ошибкой.
Invalid attempt to read when no data is present. Недопустимая попытка чтения при отсутствии данных.
Invalid attempt to set a variable to a container reference. Variables are not allowed to reference containers. Недопустимая попытка установить переменную равной ссылке на контейнер. Переменные не могут ссылаться на контейнеры.
The film was promoted as educational and as an attempt to draw attention to the lack of laws banning child marriage in many states. Фильм был выдвинут как попытка привлечь внимание к отсутствию законов о запрете детских браков во многих штатах США.
The attempt to adapt Maoist Chinese practice to African conditions also extended to Mulele's use of the peasants as the mainstay of his revolution. Попытка приспособить маоистскую практику к африканским условиям также распространилась и на использование крестьянства как главной силы революции.
A flanking attempt by the Raiders further upstream also failed. Попытка рейдеров обойти по флангу выше по течению также провалилась.
In 1716, a Spanish expedition to attempt to bring the Cora under Spanish control failed. В 1716 году попытка испанской экспедиции взять Кора под свой контроль провалилась.
Another attempt to bring Hodgson back into the band failed in 2005. Очередная попытка объединить группу с Ходжсоном обернулась неудачей в 2005.
An attempt at a putsch, organized from France by Ibrahim Coulibaly, was thwarted on 25 August by the French secret service. Попытка путча, организованного из Франции генералом Ибраимом Кулибали, была сорвана 25 августа французской секретной службой.
This was his third attempt to climb the peak. Это была его третья попытка покорения вершины.
This attempt at 20th century dynastic diplomacy eventually failed, mainly because of the requirement for Italy to cede Tyrol. Эта попытка династической дипломатии в конечном итоге потерпела неудачу, главным образом из-за требования Италии уступить Тироль.
It was Hannibal's third attempt to take the town of Nola. Это была третья попытка Ганнибала взять город.
The failed attempt of peace negotiations became known as the Sixtus affair. Неудачная попытка мирных переговоров вошла в историю как «Дело Сикста».
My therapist says that my need to clean is an attempt to impose order on my chaotic inner life. Мой психотерапевт говорит: что моя потребность в чистоте это попытка навести порядок в моей хаотичной внутренней жизни.
I mean, for your first attempt at heroism. В смысле твоя первая попытка побыть настоящим героем.
A failed and feeble attempt at doing the right thing. Неудавшаяся жалкая попытка сделать что-то хорошее.
At times, it is a conscious or unconscious attempt to acquire social status. Порой это сознательная или неосознанная попытка поднять свой социальный статус.
An attempt was made to decode a value after the framing stream was ended. После завершения потока кадрирования была предпринята попытка декодировать значение.
Any attempt to pull him up would snap him like a twig. Любая попытка поднять его, переломит его как тростинку.
I believe that was an attempt to rescue the life-forms I placed in containment. Полагаю, это была попытка освободить захваченные мной формы жизни.
We are not in France, sir - your pitiful attempt at a revolution is doomed to fail. Мы не во Франции, сэр, ваша жалкая попытка революции обречена на провал.
Yi Sun-Shin's pathetic attempt to lure us will not work. Жалкая попытка Ли Сун Сина заманить нас не сработает.
It was an abduction attempt, I think. Думаю, это была попытка похищения.