Английский - русский
Перевод слова Attempt
Вариант перевода Попытка

Примеры в контексте "Attempt - Попытка"

Примеры: Attempt - Попытка
Any attempt at denigrating religion was unacceptable; furthermore, it was important to encourage interfaith dialogue. Любая попытка диффамации религии является неприемлемой; кроме того, важно поощрять межконфессиональный диалог.
This is my feeble attempt at a new beginning. Это моя невнятная попытка начать все заново.
These experiments concluded, but there is a possibility that there was some attempt to measure or contain one of these beings... Эксперименты давно закончены, но есть вероятность, что была какая-то попытка измерить или локализовать...
Non. This is an attempt most crude to frame young Monsieur Gerald. Это наиболее грубая попытка подставить молодого месье Джеральда.
Any attempt to hack the police database may alert Samaritan to my presence. Любая попытка взломать базу данных полиции привлечет внимание Самаритянина.
An attempt by a corrupt administration - to shield its chief of staff... Попытка коррумпированной администрации прикрыть своего шефа от...
I can only imagine what her next desperate attempt will be. Могу только представлять, какой будет её следующая отчаянная попытка.
Every attempt we have made to take down Anna has failed. Каждая попытка, которую мы делали, чтобы победить Анну, провалилась.
I'm afraid my attempt to request a tax return set off some alarms. Боюсь моя попытка затребовать налоговую декларацию, вызвало некое беспокойство.
It will attempt to identify the basic assumptions that should inform the work of codification and progressive development of the topic. В нем также будет предпринята попытка выделить базовые предпосылки для проведения работы по кодификации и прогрессивному развитию данной темы.
The report constituted the first attempt to introduce a section on results achieved by the Organization. Впервые сделана попытка включить в доклад раздел о результатах, достигнутых Организацией.
To attempt this at our modest levels of per capita income is a major challenge. Попытка сделать это при нашем скромнейшем уровне подушевого дохода - серьезный вызов .
Article 8, paragraph 2, does not attempt to provide a clear-cut solution. В пункте 2 статьи 8 не предпринята попытка зафиксировать четкое решение.
At the end of 2005 there had been an attempt to make funding conditional on reform of the Organization. В конце 2005 года была предпринята попытка поставить финансирование в зависимость от реформы Организации.
Conceivably, the law could attempt to mirror the stringent security measures that are used in communication between computers. Предположительно, в законодательстве может быть предпринята попытка точно воспроизвести строгие меры защиты, применяемые при передаче информации между компьютерами.
It's a calculated attempt to destroy the peace process. Это просчитанная попытка нарушить мирный процесс.
Is an infantile attempt Of coping with the persistent anxiety you feel. Инфантильная попытка справиться с постоянным чувством беспокойства.
But - every honest attempt at contact ends in failure. Но каждая искренняя попытка контакта... оканчивается неудачей.
I'm glad my feeble undercover attempt provides you with amusement. Рад, что моя жалкая попытка работать под прикрытием вас забавляет.
Christians profess a religion for which they cannot give a reason and even declare that any attempt to do so would be foolishness. Христиане исповедуют религию, которую не могут доверить разуму и даже заявляют, что любая попытка сделать это была бы глупостью.
Please tell me this isn't a last ditch attempt at conversion. Пожалуйста, скажите, что это не последняя попытка обращения.
A gross attempt at manipulating you, and he should be ashamed for it. Грубая попытка манипулировать вами, и ему должно быть стыдно за это.
My latest attempt to drag this department into the 20th century. Моя очередная попытка втащить этот департамент в 20 век.
Yes, curse his attempt To communicate information clearly With his audience in mind. Да, неудачная попытка ясной передачи информации с учётом аудитории.
Last, desperate attempt to prove your pet theory. Последняя отчаянная попытка подтвердить вашу излюбленную теорию.