Примеры в контексте "Arrangements - Меры"

Примеры: Arrangements - Меры
Elaborate arrangements had been made and crowds waited for him in the rain. Были предприняты меры, чтобы толпа ждала его там под дождем.
During the Siege of Asgard Loki appears before Hela asking if she has made arrangements for the dead. Во время осады Асгарда Локи предстаёт перед Хелой, спрашивая, приняла ли она меры для смертных.
His solo albums are composed of original songs and traditional folk arrangements, using minimalistic acoustic guitar and vocal styles. Его сольные альбомы включают оригинальные песни и традиционные народные меры, с использованием минималистской акустической гитары и вокальных стилей.
But if you've already made the arrangements... Но раз ты уже принял меры...
For schools in the poorest areas, we use special arrangements, because they cannot access the Internet themselves. Для школ в беднейших районах, мы используем специальные меры, потому что они не могут получить доступ к Интернету сами.
Anderson manages to contact Grey and they make arrangements for Anderson to return to Freedom. Грей выходит на связь с Андерсоном и они вместе принимают меры для его возвращения на «Фридом».
I've made arrangements to take you away from here. Я принял меры для того, чтобы увезти вас отсюда.
Even in countries with well-developed systems of corporate governance, arrangements that are excessively lax on corporate insiders persist. Даже в странах с хорошо развитыми системами корпоративного управления продолжают существовать довольно слабые меры в отношении корпоративных инсайдеров.
New distribution partnerships are being arranged for the wider distribution of such products, including arrangements for their adaptation in local languages. Для более широкого распространения этих информационных продуктов были установлены новые партнерские связи, в том числе приняты меры для их адаптации на местные языки.
The details presented provide further information about the arrangements proposed to establish such a Chamber. Представленные детали дают дополнительную информацию о том, какие практические меры будут предприняты для учреждения такой Палаты.
Colonel Jones had to make special arrangements because Mims did not have the required engineering degree. Полковнику Джонсу пришлось принять особые меры, так как у Мимза не было требуемого для работы в лаборатории диплома инженера.
Those collaborative arrangements were vital to achieving not only system-wide coherence but also sustainable development. Эти совместные меры имеют важнейшее значение не только для обеспечения согласованности общесистемной деятельности, но и для обеспечения устойчивого развития.
In the interim, the present report proposes arrangements for the Procurement Task Force for 2008. В настоящем докладе предлагаются временные меры по обеспечению функционирования Целевой группы по закупочной деятельности в 2008 году.
I hope you've made arrangements to live elsewhere. Я надеюсь, Вы приняли меры, чтобы переехать.
I made arrangements to transport his body back to the North Pole. Они приняли меры, чтобы транспортировать его тело назад на Северный полюс.
Your parents weren't too pleased about it, so they made arrangements. Вашим родителям это не очень понравилось, поэтому они приняли меры.
I'll tell him further when I've made arrangements. Я скажу ему, когда я приму меры.
11A These arrangements have necessitated a redeployment of staff where attempts have been made to match staff resources to the new secretariat structures. 11А. Эти меры потребовали кадровых перестановок, поскольку были предприняты попытки привести кадровые ресурсы в соответствие с новой структурой секретариата.
Should the mandate of UNMIH be extended by the Security Council, appropriate additional accounting arrangements may be proposed to the General Assembly. Если Совет Безопасности продлит действие мандата МООНГ, Генеральной Ассамблее могут быть предложены соответствующие дополнительные меры, касающиеся учета и отчетности.
In this context, Russia and the United States at an appropriate time could consider future arrangements to enhance their bilateral economic relationship. В этом контексте Россия и Соединенные Штаты в соответствующее время могли бы рассмотреть дальнейшие меры по развитию двусторонних экономических отношений.
The Board finds these arrangements satisfactory for the time being. Комиссия считает, что на данный момент эти меры являются удовлетворительными.
In addition, alternate transit camps were identified within Rwanda and arrangements made to supply them. Кроме того, на территории Руанды были созданы резервные транзитные лагеря, и были приняты меры по организации их материально-технического снабжения.
The Special Envoy shall make the necessary arrangements concerning the presence of the Mission in Haiti. Специальный представитель примет необходимые меры, связанные с обеспечением присутствия Миссии в Гаити.
It was suggested that planning multi-party arbitral proceedings touched upon several topics in the draft Guidelines (e.g., arrangements concerning evidence and hearings). Было высказано мнение, что планирование многостороннего арбитражного разбирательства затрагивает ряд тем, рассматриваемых в проекте Руководящих принципов (например, меры, касающиеся показаний, и слушания).
It was asked what arrangements had been made to teach them the language and culture of their countries of origin in secondary schools. Задавался вопрос о том, какие меры были предприняты для обучения их языку и культуре стран их происхождения в средних школах.