Английский - русский
Перевод слова Access
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Access - Возможность"

Примеры: Access - Возможность
Security forces should allow every detainee prompt, regular and confidential access to family and lawyers. Силы безопасности должны незамедлительно предоставлять каждому задержанному возможность регулярно и конфиденциально общаться с членами своей семьи и адвокатами.
It allowed for a reduction of the security phases in parts of the country, permitting access to the regions for international personnel. Это дало возможность сократить сроки обеспечения безопасности в отдельных частях страны и предоставить доступ в регионы международному персоналу.
Staff members located in offices away from Headquarters would then have immediate access to a person with whom they could interact directly. Сотрудники, работающие в подразделениях за пределами Центральных учреждений, имели бы возможность оперативно связываться с человеком, с которым они могли бы общаться напрямую.
This places UN-Habitat in a good position to contribute to an improvement in access to basic services. Это дает ООН-Хабитат хорошую возможность в плане внесения своего вклада в дело получения доступа к базовым услугам.
The Turkmen side has confirmed its readiness to provide ICRC with the opportunity to visit penitentiaries and also give access to all prisoners. Туркменская сторона подтвердила свою готовность предоставить МККК возможность для посещения пенитенциарных учреждений и, кроме того, доступ ко всем заключенным.
Increased and better access means that more families will be able to leave destitution and poverty behind. Расширение и повышение качества доступа даст возможность большему числу семей покончить с нуждой и бедностью.
For instance, it is essential to ensure birth registration of the children and access to at least primary education. Например, должна обеспечиваться регистрация детей и возможность посещения ими по крайней мере начальной школы.
States should consider strengthening and implementing prevention and treatment programmes that address barriers limiting access for young girls and women. Государствам следует изучить возможность укрепления и осуществления профилактических и лечебных программ, предусматривающих устранение препятствий, ограничивающих доступ к ним девушек и женщин.
To avoid the danger of de-industrialization, the developing countries themselves needed to maintain flexibility and policy space with respect to non-agricultural market access. Для того чтобы избежать опасности деиндустриализации, развивающимся странам необходимо самим сохранять гибкость и возможность стратегического маневра в том, что касается доступа на рынки для несельскохозяйственных товаров.
The State shall ensure that everyone may fully exercise their cultural rights and enjoy access to the sources of national culture. Государство обеспечивает каждому человеку возможность полностью осуществлять свои культурные права и пользоваться доступом к источникам национального и культурного достояния.
Only IBProvider Professional Edition provide access to the Interbase database greater than 6 version. Возможность работы с Interbase выше 6-й версии доступна только в профессиональной редакции IBProvider Professional Edition.
In the continental system, the wording would create the possibility of limiting access, which currently did not exist. В континентальной системе такая формулировка может обусловить возможность ограничения доступа, что в настоящее время для нее не характерно.
Had he been allowed access to the country he could have provided a more comprehensive report. Если бы ему была предоставлена возможность посетить страну, он мог бы представить более всеобъемлющий доклад.
Possession of a permit of stay for the reasons guarantees the right to study and allows access to university. Наличие официального вида на жительство гарантирует право на образование и обеспечивает возможность поступления в университет.
A number of factors adversely affect Maori access to housing and their ability to sustain good-quality housing. На доступ маори к жилью и на их возможность жить в приемлемых условиях влияет целый ряд факторов.
An Intranet system provides the membership with online access to documents, which is linked to a document management system. Система Интранет дает членам возможность получать постоянный доступ к документам, и она связана с системой управления документацией.
This will provide the opportunity to access quality education and obtain unbiased advice on business opportunities in the global trading system. Это обеспечит возможность доступа к качественному образованию и получения непредвзятых рекомендаций относительно деловых возможностей в глобальной торговой системе.
ICTs allow people, anywhere in the world, to access information and knowledge almost instantaneously. ИКТ дают людям возможность получать доступ к информации и знаниям практически мгновенно в любой точке планеты.
Twenty-seven Governments reported some access to regular schools for children and youth with disabilities. Правительства 27 стран сообщили о том, что дети и молодежь с инвалидностью имеют определенную возможность обучаться в обычных школах.
It was also important to promote access to reproductive health services and information so that young people could make responsible choices. Помимо этого, необходимо способствовать расширению доступа к информации и услугам по охране репродуктивного здоровья, чтобы молодежь имела возможность принимать осознанные решения.
Internet Banking gives to Clients possibility to get access to their card accounts opened in Bank of Baku 7/24. Интернет Банкинг предоставляет клиенту возможность 24 часа в сутки получать доступ к своим карточным счетам в Банк оф Баку.
The Getawayclub Platinum e-Pass gives you access to substantial savings across a range of travel, leisure and hospitality products and services. Getawayclub Platinum e-Pass дает Вам возможность получать значительные скидки на широкий ряд туристических, развлекательных и гостиничных товаров и услуг.
As a Nero 9 user, you have direct access to the My Nero community. Каждый пользователь Nero 9 имеет возможность прямого доступа к сообществу My Nero.
Additional card - possibility of access to the account for your relative. Дополнительная карта - возможность доступа к Вашему счету близкому человеку.
In 2004 Kim applied for a patent to allow multiple clients write access to the shared block storage device. В 2004 Ким подал заявку на патент, предоставляющий возможность доступа нескольким клиентам записывать к общей блочное устройство хранения данных.