Английский - русский
Перевод слова Access
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Access - Возможность"

Примеры: Access - Возможность
It urged Cuba to ensure that pre-trial detention is not excessively prolonged; amend the Criminal Procedure Act to prevent indefinite prolongation of the examination of the preliminary case; ensure access to legal assistance; and respect the personal liberties of persons released on extra-penitentiary leave. Он настоятельно призвал Кубу исключить возможность чрезмерного продления срока предварительного заключения, внести в Закон об уголовном процессе поправки, исключающие неограниченное продление сроков предварительного следствия, обеспечить доступ задержанных к правовой помощи и уважение индивидуальных свобод заключенных, которым предоставляются отпуска за пределами пенитенциарных учреждений.
IMF is now exploring the possibility of adopting stand-by arrangements that are typically used to counter balance-of-payments pressures in the current account to the needs of countries facing potential capital account shock, including the possibility of exceptional access. Сегодня МВФ изучает возможности приспособления к потребностям стран, сталкивающихся с возможностью резкого ухудшения состояния счета движения капитала, резервных механизмов, которые обычно задействуются в случаях, когда состояние счета текущих операций может повлиять на сальдо платежного баланса; они могли бы предусматривать возможность исключительного доступа.
As at 2011, an estimated 50 per cent of households in sub-Saharan Africa had at least one bednet and 96 per cent of persons with access to a net use them. По состоянию на 2011 год порядка 50 процентов семей в субсахарской Африке имели по крайней мере одну накроватную сетку, а 96 процентов лиц пользовались ею, если у них была такая возможность.
As the international community, the Ethiopian Human Rights Commission and several civil-society organizations had been able to see for themselves as a result of the access provided by the Government, the allegations of torture and abuse in the regions of Oromia and Somalia were frivolous and unsubstantiated. Международное сообщество, Эфиопская комиссия по правам человека и несколько НПО, принявшие предложение правительства, имели возможность сами убедиться в том, что утверждения об имевших место актах пыток и жестокого обращения в штатах Оромия и Сомали являются лживыми и лишены всяких оснований.
Electronic on-line study environment "Miksike" () provides access to a human rights course for young people, which has a separate chapter on the rights of women and on gender segregation in society. Учебный веб-сайт «Миксике» () предоставляет молодым людям возможность пройти в режиме «он-лайн» учебный курс по правам человека, отдельная глава которого посвящена правам женщин и вопросам гендерной сегрегации в обществе.
To resolve that problem, the developed countries must genuinely open their markets to goods and services from developing countries and accord them preferential treatment so as to facilitate those countries' access to their markets. Там, где расширение электросетей является невозможным с экономической точки зрения, децентрализованные варианты, включая использование дизельного топлива и энергетики биомассы, ветра и солнца, являются действенными способами решения проблем, которые одновременно дают возможность осуществлять контроль на местном уровне.
It was realized that an international organization authorized to perform inspections anywhere on the ground could make good use of information obtained from Gwith eyes in the sky, ears in the ether, access to defectors, and both eyes and ears on the market for weapons-related material. Тогда мы поняли, что международная организация, уполномоченная проводить инспекции на месте, может эффективно использовать информацию, полученную от правительств, которые имеют возможность проводить наблюдение с воздуха, прослушивать эфир, беседовать с перебежчиками, а также следить за оборотом материалов, связанных с производством оружия.
By the same token, rural women have greater access to agricultural production in general and to the economic development of rural areas, thanks to continued practice of granting land in usufruct. Кроме того, масштабы участия сельских женщин в сельскохозяйственном производстве вообще и в экономическом развитии сельских районов в особенности стали расширяться после того, как появилась возможность брать землю в аренду.
The Special Rapporteur also visited Rafah, Beit Jala and Shu'afat to see the destruction of houses and property, and Jericho, to examine the manner in which the city had been closed by means of trenches cutting off access roads. Специальный докладчик посетил также Рафах, Бейт-Джалу и Шууфат, где имел возможность видеть разрушенные жилые дома и уничтоженное имущество, а также Ариху, где он наблюдал способ блокирования этого города, в частности посредством устройства траншей поперек подъездных дорог.
Considering that it is quite difficult for new or existing operators to get direct access to world's largest carriers, Nergy Telecom offers to operators a possibility to terminate calls to such carriers through Nergy Telecom's platform. Учитывая то, что для новых или уже существующих операторов достаточно сложно получить прямой доступ к крупнейшим в мире поставщикам голосовых услуг, Nergy Telecom предлагает Операторам возможность терминировать звонки на таких поставщиков услуг через собственную платформу.
In this economic crisis, African leaders have an opportunity for innovation, just as the G8 leaders have an obligation to fulfil their pledge made at Gleneagles to provide universal access to AIDS treatment by 2010. В условиях нынешнего экономического кризиса африканские лидеры имеют возможность для новаторских действий, точно так же как лидеры стран «большой восьмерки» обязались выполнить свои обещания, данные в Глениглсе, и обеспечить всеобщий доступ к лечению в связи со СПИДом к 2010 году.
As in previous cases, lawyers and human rights activists criticized the SCC for failing to conform to international fair trial standards, including by denying defendants and their lawyers full access to their case files and so limiting their ability to prepare their defence. Как и в предыдущих случаях, юристы и правозащитники критиковали ОУС за несоблюдение норм справедливости судебного разбирательства. Это выражалось, помимо прочего, в том, что подсудимым и их адвокатам не позволили полностью ознакомиться с материалами дел, тем самым ущемив возможность подготовить защиту.
World AIDS Campaign materials are intended to provide organizations who have limited resources with access to meaningful campaigning materials as well as enhancing solidarity within the global response to AIDS by working through a united effort. Эти материалы выставлены для всеобщего доступа на веб-сайте Всемирной кампании против СПИДа, с тем чтобы дать возможность организациям с ограниченными ресурсами воспользоваться значимыми информационными данными при проведении кампании, а также в целях объединения общих усилий, направленных на благое дело.
When you do provide Krones with personal information, Krones usually uses it to respond to your inquiry, process your order or provide you access to specific information or offers. Предоставленные Вами персональные данные используются Кронес в целом для того, чтобы иметь возможность ответа на Ваши запросы, обработки Ваших заказов или создания для Вас доступа к определенной информации или предложениям.
BlackBerry Enterprise Service Plus (BESPlus) enables you to use your corporate e-mail as well as provides you with a remote access to your private e-mail (.ua,, mail.ru and others). Услуга BlackBerry Enterprise Service Plus (BESPlus) (Блэкберри Энтерпрайз Сервис Плюс) - услуга, предоставляющая возможность пользования корпоративной почтой и удаленным доступом к персональной электронной почте (,, mail.ru и другие).
Osteoporoseportal offers free access to doctors' addresses and other contact information. Patients and other interested parties can find the names and addresses of doctors in Germany, Austria and Switzerland that specialize in diagnosing and treating patients with osteoporosis. На нашем медицинском портале в разделе "Остеопороз" вам предоставляется возможность бесплатного получения информации о всех врачах - специалистах в этой области, а также возможных методах профилактики и лечения этого заболевания, в Германии, в Австрии и в Швейцарии.
GSMsync) service represents a reliable safe for data storage and a possibility to restore data on any cell phone which supports SycnML providing that the user knows the name and password to get access to the data. Используя сервис GSMsync), пользователь мобильного телефона получает надежный сейф для хранения данных и возможность быстрого восстановления этих данных на любом сотовом телефоне с поддержкой SyncML при условии, что пользователю известны имя и пароль для доступа к своим данным.
The latest move from EasyDate, the company behind, gives BeNaughty members the opportunity to buy access to a selected number of dating tools for one or three months without having to take on a full subscription to the flirting website. Очередной шаг навстречу пользователям со стороны компании EasyDate, владеющей сайтом, дает пользователям BeNaughty возможность выборочной покупки доступа к отдельным функциональным возможностям сайта на один или три месяца без обязательного условия приобретения полного членства.
The post-2015 process provided an opportunity to ensure policy coherence in terms of governance and justice and to encourage the realization of human rights related to personal security, public participation and access to effective justice systems. Повестка дня на период после 2015 года дала возможность обеспечить последовательность политики в сферах управления и правосудия и активизировать осуществление прав человека, связанных с личной безопасностью, участием общественности и доступом к эффективным системам правосудия.
Likewise, for children and adults alike, there is real value in, say, public libraries - secular and free gathering spaces that offer universal access to learning and, increasingly, provide a gateway to digital services. Аналогичным образом, как для детей, так и для взрослых, имеют действительную ценность и общественные библиотеки - постоянная и свободная площадка для бесплатных собраний, в которой обеспечивается возможность доступа к обучению и, все больше в последнее время, к сетевым технологиям.
Rest facility classifications from highest to lowest: Class 1 rest facility: This class requires access to an area physically separated from the flight deck and the passenger cabin; contain bunks or other flat areas for sleeping; have provisions for sound and lighting isolation. FAA определяет 3 класса зон отдыха, которые должны предоставляться в зависимости от количества членов экипажа и продолжительности рейса: 1 класс - отсек физически отделён от кабины пилотов и пассажирского салона; оборудован койками или плоскостями для сна; есть возможность звуковой и световой изоляции.
And in fact, these free courses could not only be available just on the Internet, but you could make it so that DVDs were always available, and so anybody who has access to a DVD player can have the very best teachers. И на самом деле, эти бесплатные курсы не должны быть доступны лишь в интернете, надо сделать чтоьы всегда были доступны DVD, и что у каждого, имеющего доступ к DVD плееру была возможность поучиться у великих учителей.
In January-November 2009, the operators' revenues from providing services of cable television access increased, as compared with January-November 2008, by 28.6% to 1.164 bn UAH, according to the report of the State Statistics Committee of Ukraine. На конгрессе Mobile World Congress, проходившем в середине февраля в Барселоне, компании Verizon Wireless и Skype провели совместную пресс-конференцию, на которой объявили о достигнутой договоренности обеспечить американским пользователям 3G-сетей Verizon возможность совершать звонки через интернет.
Large entrance which allows easy access to our campsite. We are the only campsite on the Sorrentine Peninsular and Amalfi Coast which can accommodate large caravans and campervans, with the possibility to use the Camper Service, discharge the chemical WC and re-fill drinking water. Удобное месторасположение предоставляет возможность легкого вьезда и является единственной структурой, на территории «полуострова» Сорренто и побережья Амалфи, для приема габаритных камперсов и караванов, с возможностью использоваться услугой Кампер Сервис (Самрёг Service), очисткой биотуалета и запасом питьевой воды.
aDIS/Portal provides a central access to several information sources and offers this as a service. With the combination with CSL-Bridge, aDIS/Portal is, among others, a dynamic contextual linking system. Система аДИС/Портал расширяет поисковое пространство за пределы собственной базы, что дает возможность создать информационный портал - объединение ресурсов и сервисов внешних систем и разнородных источников.