| This book is very interesting reading. | Это очень интересная книга, много правил, которые эльфы не выполняют. |
| He's built all his hopes on this book being published. | Все свои надежды он строил на том, что эта книга будет опубликована. |
| The book was less useful when talking about regulatory systems. | Если говорить о системах нормативного регулирования, то книга является менее полезной. |
| She-donism is more than a book. | "Женонаслаждение" - это не просто книга. |
| And this book saved my life. | Я имею в виду, что именно книга... спасла мою жизнь. |
| All we need is that book. | Всё, что нам нужно - эта книга. |
| He acts like he's this open book. | Он ведёт себя словно, он "открытая книга". |
| Possibly the worst book ever published. | По-моему, это самая ужасная книга, которую мы когда-либо издавали. |
| It's tricky putting together projects like this book. | Это довольно сложно - собрать такой проект, как эта книга. |
| She had a book of mythology that she treasured. | У нее была книга по мифологии, которой она очень дорожила. |
| I can't believe you have this book. | Не могу поверить, что у тебя есть эта книга. |
| Another writer states that As music history, this book is important. | Другой писатель утверждает, что «как часть истории музыки, эта книга важна. |
| The book provides short bibliographies and cross-references for further research. | Книга также содержит краткие библиографические сведения и перекрестные ссылки для удобства в дальнейшем исследовании. |
| In his most influential book "Pedagogy of the Oppressed". | За которой следует его самая известная книга «Педагогика угнетенных» (порт. |
| No chapter and no book shall be considered canonical without his authority. | Не опираясь на авторитет папы, никакой капитул и никакая книга не могут считаться каноническими. |
| The book tells about... Read more here. | Книга рассказывает о... Далее читайте и смотрите фотографии здесь. |
| Abbe's book I Photograph Russia was published in 1934. | Книга Джеймса Эббе "Я фотографирую Россию" была опубликована в 1934 году. |
| This book is about the human puzzle. | Эта книга говорит о человеке, как о мозаике. |
| His book is cool, indeed. | Ваша книга, на самом деле, классная. |
| This book reads like stereo instructions. | Эта книга написана, как инструкции для магнитофона. |
| Her last book sold 2 million copies. | Ее последняя книга была продана в кооличестве 2 миллиона копий. |
| The book became a Sunday Times Bestseller. | Эта книга стала бестселлером в «Sunday Times». |
| One is that this book knows about itself. | Первое это то, что книга знает о своём существовании. |
| She can when her book comes out. | Она сможет, когда выйдет в свет её книга. |
| The first Persian book about Debian GNU/Linux. | Это первая книга о Debian GNU/Linux на персидском языке. |