| That book got me through prison. | Эта книга помогла мне выжить в тюрьме. |
| The Liber de Coquina ("The book of cooking/cookery") is one of the oldest medieval cookbooks. | «Liber de Coquina» (Книга о кухне/кулинарии) - одна из старейших средневековых поваренных книг. |
| There is a white open book on the upper left field of the shield. | В верхнем левом поле щита расположена открытая белая книга. |
| Chang's book was not published in a translated Japanese language edition until December 2007. | Книга Чан не была опубликована в виде издания на японском языке до декабря 2007. |
| "Larry, this is the slimy chili pepper Guzman's book". | "Лэрри, это - книга гнусного чилийского перца, Гузмана". |
| Never without your permission, but that is a lot of book. | Ни за что без твоего разрешения, но это большая книга. |
| Your book is a pretentious, self-satisfied and self-serving. | Ваша книга вычурная, самодовольная и эгоцентричная. |
| The book is completely devoid maturity and depth or arrogance. | Книга полностью лишена зрелости и глубины или дерзости. |
| I thought that the book will be about my career. | Я думал, что книга будет о моей карьере. |
| And, despite the good reviews, My book was in the shade other literary events. | И несмотря на хорошие рецензии, моя книга оказалась в тени другого литературного события. |
| And this book was published less than five years ago. | А книга была напечатана меньше пяти лет назад. |
| I have here a type specimen book of both type foundries, Stempel and Haas. | У меня есть книга с образцами шрифтов обоих заводов, Штемпеля и Хаас. |
| The book that you brought over was a fake. | Книга, которую ты принесла, - подделка. |
| And then there's the new book, the compendium. | А еще новая книга, собрание сочинений. |
| I wanted to try and explain the book. | Я хотел объяснить, к чему книга. |
| He just wants the book, I swear. | Ему просто нужна книга. Клянусь. |
| Now we just have to find out where the gold book is hidden. | Осталось выяснить, где находится золотая книга. |
| The book is here because after the war... | Книга здесь, потому что после войны... |
| This book will help you stay in touch with what's important. | Эта книга поможет вам не забыть о том, что действительно важно. |
| It's just a book about tractors. | Это всего лишь книга о тракторах. |
| It's a brilliant book and that's what we're reading next. | Это блестящая книга и это - следующее, что мы будем читать. Хорошо. |
| My book, you know, The Beast Within. | Моя книга, вы знаете, "Зверь внутри". |
| That's a book, not a coaster. | Это книга, а не подстаканник. |
| Okay, Hardison, I need that book... | Ладно, Хардисон, мне нужна эта книга. |
| It's like a book or socks... | Это приблизительно как книга или носки... |