Английский - русский
Перевод слова Book
Вариант перевода Книга

Примеры в контексте "Book - Книга"

Примеры: Book - Книга
Now we just have to find out where the gold book is hidden. Теперь нам осталось лишь узнать, где спрятана золотая книга.
The book by Ferlinghetti. Coney Island of the Mind. Книга Ферлингетти "Кони-Айленд разума".
Probably my favorite book, period. Возможно, вообще моя любимая книга.
He said you needed a book. Он сказал, что вам нужна книга.
A book on my nightstand, my slippers... Книга на прикроватной тумбочке, тапочки...
So this book is networked and as we turn the pages... Эта книга находится в сети, и если перевернуть страницу...
If this book is a puzzle, maybe these are the pieces. Если эта книга представляет собой головоломку, возможно, это ее части.
Perhaps she and the book lie in this vault. Может она и книга находятся внутри.
The book will end, and everything will remain exactly how I wrote it. Книга закончится, и все останется таким, каким я это написал.
A magical book told me everything about this land. Волшебная книга поведала мне истории этих земель.
Mol, come on, your book's great. Молли, прекрати, у тебя отличная книга.
Well, it's your book, your call. Ну, это твоя книга, тебе решать.
In the top drawer of my desk is a ledger book. В верхнем ящике стола лежит бухгалтерская книга.
You're an open book to me, Logan. Ты как открытая книга для меня, Логан.
'They think it will be like a book I close. Они считают, что книга будет закрытой.
My book won't rescue me from journalism. Книга не спасет меня от журналистики.
This book will help you stay in touch with what's important. Эта книга поможет вам не потерять связь с реальностью.
Just one book, then he disappeared from public life. Всего одна книга, а потом он скрылся от публики.
I think you're a Patterson wannabe, and I think your last book was a boring retread. Думаю, вы подражаете Паттерсону, а ваша последняя книга - скучная нудятина.
I'm an open book, Milton. Я как открытая книга, Мильтон.
This is a memory book for Luke, and I'm supposed to fill it with family photos. Это книга воспоминаний для Люка, которая должна быть полна семейных фотографий.
This just so happens to be my very favorite book. Так совпало, что это моя любимая книга.
This book I'm reading, it's by an anthropologist. Тут есть книга, ее автор антрополог.
And up here, every book ever written. А наверху, каждая книга из когда-либо написанных.
This book was written by one who got out. Эта книга написана одной, которая завязала.