| The book can be used as the directory on a history. | Книга может использоваться в качестве справочника по истории. |
| His only book was a guide for his students to design based on plant forms. | Его единственная книга - пособие для его учеников о дизайне, основанном на растительных формах. |
| The book sold well, eventually becoming a modern classic, and helped widen his lecture circuit. | Книга хорошо продавалась, быстро стала современной классикой и помогала популяризации его лекций. |
| Similarly, a book on the 2008 Georgian-Russian war co-edited by Starr was criticized for lack of impartiality. | Книга о грузино-российской войне 2008 г., соредактором которой выступал Старр, подвергалась критике за отсутствие беспристрастности... |
| In 1984, Doubleday/Dolphin published the companion book Dynasty: The Authorized Biography of the Carringtons, which included an introduction by Esther Shapiro. | Кроме того, в 1984 году издательством «Doubleday/Dolphin» была выпущена книга «Династия: Авторизированная биография Кэррингтонов» (англ. Dynasty: The Authorized Biography Of The Carringtons), включавшая вступления Эстер Шапиро. |
| Also, in addition to the sheet music, the book includes an introduction that contains additional information about Middle-earth. | Также, в дополнение к нотам песен, книга содержит предисловие, содержащее дополнительную информацию о Средиземье. |
| The book included 700 shapes, some of which are impossible to solve. | Книга включает 700 задач, некоторые из которых неразрешимы. |
| That book caused a scandal that ruined Wright's reputation. | Книга вызвала скандал, что повредило репутации Райта. |
| The book consists of 11 short stories, all set within one apartment complex in modern-day Bombay. | Книга состоит из 11 рассказов, действие которых происходит в одном жилом комплексе современного Мумбаи. |
| Perhaps Burton's best-known book is his translation of The Kama Sutra. | Возможно, самая известная книга Бёртона - это его перевод Камасутры. |
| The book marks the first time that a group member has written a recollection of his experiences of life in the band. | Эта книга примечательна тем, что впервые участник группы написал воспоминания о своём опыте в группе. |
| Nor is this the first time a book of his inspired a religious community to form. | И это не первый случай, когда книга вдохновила религиозные общины. |
| The 7-page book graph of this type provides an example of a graph with no harmonious labeling. | 7-Страничная книга этого типа даёт пример графа без гармоничной разметки. |
| In the United States the book survived legal challenges in New York state and in Customs Court. | В Соединённых Штатах книга испытала ряд проблем с законом в штате Нью-Йорк и таможенном суде. |
| This book was translated into Portuguese in 1988. | Эта книга переведена на португальский язык в 1988 году. |
| In 2013, his second book 'The Insider's Guide to Match-Fixing' was published and immediately translated to Japanese. | В 2013 году его вторая книга «Руководство по договорным матчам» была опубликована и мгновенно переведена на японский язык. |
| This book was translated into Russian in June, 2007. | Эта книга была переведена на русский язык в июне 2007 года. |
| The book contained architectural prints of famous British buildings that had been inspired by the great architects from Vitruvius to Palladio. | Книга содержала архитектурные гравюры известных британских зданий, вдохновлённые великими архитекторами от Витрувия до Палладио. |
| In his autobiography Just for Fun, Torvalds describes it as "the book that launched me to new heights". | В автобиографии Just For Fun Торвальдс описывает её как «книга, которая подняла меня на новую высоту». |
| However his book circulated in manuscript form in Spain and in the whole of South America. | Со временем его книга распространилась в рукописях в Испании и во всей Южной Америке. |
| This book attacks Thomas Kuhn's explanation of conceptual change in The Structure of Scientific Revolutions. | Эта книга критикует точку зрения Томаса Куна относительно концептуального изменения в структуре научных революций. |
| The book, when connected to a computer system, is capable of making anything possible. | Книга при подключении к компьютерной системе может делать практически всё. |
| This book was later translated into English by Mixx. | Эта книга была позже переведена на английский издательством Mixx. |
| At first the book sold few copies, dashing her hopes of earning some income. | Сначала книга была продана всего в нескольких экземплярах, лишив её надежды заработать немного денег. |
| His book For Better Relations with Our Latin American Neighbors was published in 1915. | В 1915 вышла в свет его книга «Лучшие отношения с нашими латиноамериканскими соседями». |