Porter's book showed that some groups (e.g., those of British origin) were better off with respect to measures of income, education and health than others. |
Книга Портера показала, что некоторые группы (например, британского происхождения) оказались в лучшем положении в отношении мер дохода, образования и здравоохранения, чем другие. |
Fears of a "population explosion" were widespread in the 1950s and 1960s, but the book and its author brought the idea to an even wider audience. |
Страхи «взрыва населения» были широко распространены в 1950-х и 1960-х годах, но книга и ее автор довели эту идею до еще более широкой аудитории. |
If the news media are so unqualifiedly bad, the book should at least explain why so many publications (including my own) can cite their stories to attack President Reagan's Central American policy. |
Если средства массовой информации настолько безоговорочно плохи, книга должна, по крайней мере объяснить, почему так много публикаций (в том числе моя собственная) нападают на политику президента Рейгана в Центральной Америке. |
However, the book was less well received in England, where it was rejected by seven publishers before Hamish Hamilton finally published it, to modest success, in 1947. |
Тем не менее, книга была менее хорошо принята в Англии, где она была отклонена семью издателями до того, как Hamish Hamilton окончательно опубликовала ее до скромного успеха к 1947 году. |
The book "Indian Vastu and Chinese Feng Shui" are dedicated to the comparison of the two ancient sciences that work with the energy of the space of living. |
Книга «Индийский Васту и китайский Феншуй» посвящена сравнению двух древних наук об энергетике жилого пространства. |
His book Omyly a přeludy (Errors and Delusions) was published in 1939 anonymously, then later under his own name in 2001. |
Его книга Omyly a přeludy (Ошибки и Заблуждения) опубликована в 1939 году анонимно, и уже в 2001 году под его собственным именем. |
The book is intended for economists, historians, and all those interested in the realities of economic policy and economic history. |
Книга адресована экономистам, историкам и всем тем, кто интересуется реалиями экономической политики и вопросами экономической истории. |
The first Halo book, Halo: The Fall of Reach, sold more than 1,000,000 copies and prompted an extended agreement between Del Rey Books and Microsoft to produce more Halo novels. |
Первая книга, Halo: The Fall of Reach (Падение Предела), была продана тиражом более 100.000 копий, и было запрошено соглашение между Del Ray Books и Microsoft для создания большего количества романов по игре. |
The book was dedicated to the author's newborn grandson Robert Alison Baum, the first child of the author's second son Robert Stanton Baum. |
Книга была посвящена новорожденному внуку автора - Роберту Элисону Бауму, первому ребёнку второго сына автора - Роберта Стэнтона Баума. |
An updated version of the book, Engines of Creation 2.0, which includes more recent papers and publications, was published as a free ebook on February 8, 2007. |
Обновленная версия книги, Машины создания 2.0, включающая в себя недавние работы и публикации, была опубликована как бесплатная электронная книга 8 февраля 2007 года. |
The book had little impact on historical research into the Alamo as it had only a limited printing in Spanish in Mexico, and many researchers did not know it existed. |
Книга имела незначительное влияние на историческое исследование битвы при Аламо, из-за ограниченного испаноязычного тиража в Мехико, так что большинство исследователей даже не знали о её существовании. |
An Essay on Typography is a 1931 book by Eric Gill about the history of typographical art and production, and its state in the 1930s when Gill was writing. |
Эссе о типографике - вышедшая в 1931 году книга Эрика Гилла об истории типографского искусства, производстве и таком его состоянии в 1930-х годах, какое Гилл застал за её написанием. |
Lippincott Williams & Wilkins ISBN 0-397-53060-9 (edited by Barrett, won the American Medical Writers Association award for best book of 1983 for the general public, republished by Consumer Reports Books). |
Lippincott Williams & Wilkins ISBN 0-397-53060-9 (под редакцией Баррета книга выиграла приз Американской ассоциации медицинских писателей (англ.) как лучшая научно-популярная книга 1983 года, переиздана Consumer Reports Books). |
In addition to the dictionary itself, the book includes a list of mathematicians in chronological sequence (all born before 1890), a short glossary, and a brief bibliography. |
Вдобавок к самому словарю чисел, книга содержит список математиков в хронологическом порядке (родившихся до 1890 года), краткий глоссарий, библиографию и восемь справочных математических таблиц. |
Sagan's book explicitly supports the search for intelligent extraterrestrial life, as he believes the extraterrestrials will be able to spur an enormous change in life on Earth. |
Книга Сагана явным образом поддерживает интеллектуальный поиск внеземной жизни, так как он считает, что обнаружение космических пришельцев будет способствовать огромным переменам в жизни Земли. |
According to Princeton University website, the book "explores the life and mission of His Holiness Bhakti Tirtha Swami (1950-2005), an African-American seeker who rose from impoverished conditions in the Cleveland ghetto to become a global spiritual leader of the Hare Krishna movement". |
Согласно вебсайту Принстонского университета, книга «повествует о жизни и миссии Его Святейшества Бхакти Тиртхи Свами (1950-2005), афроамериканского духовного искателя, который, выйдя из бедной среды кливлендского гетто, стал всемирным лидером Движения Харе Кришна». |
With their support, he spent the next five years in a programme of travel and study around Europe which resulted inter alia in a second book, Travels in North Germany (1820). |
С их помощью он провел следующие пять лет путешествуя и обучаясь в Европе, результатом чего, среди прочего, стала его следующая книга «Путешествия по северной Германии» («Travels in North Germany» 1820). |
Her first book, High Voltage Tattoo, compiling her artworks and tattoos, with a foreword by Mötley Crüe's Nikki Sixx, was released in January 2009 and reached #6 on The New York Times Best Seller list. |
Её первая книга High Voltage Tattoo, составленная из её работ и рисунков тату, с предисловием Никки Сикса из Mötley Crüe, вышла в январе 2009 года и достигла #6 места в списке бестселлеров The New York Times Best Seller list. |
25b-II The Works of the Life, Third B symphony for full symphony orchestra, book 2: Kerygma. |
25b-II «Дело жизни», Третья Б симфония для большого симфонического оркестра, книга вторая «Kerygma. |
Among these was his book entitled Shark Trouble, which illustrated how hype and news sensationalism can help undermine the public's need to understand marine ecosystems and the potential negative consequences as humans interact with it. |
Среди этих работ была его книга под заголовком «Shark Trouble», которая иллюстрирует как обман и погоня за сенсацией может подорвать необходимость понимания обществом морской экосистемы и потенциальные негативные последствия взаимодействия человека с ней. |
Her book, The Poetry of Flowers and the Flowers of Poetry was published in 1841. |
В 1841 году была опубликована её книга The Poetry of Flowers and the Flowers of Poetry. |
This book is the most accurate part of LGE, being concerned with historical kings of Ireland whose deeds and dates are preserved in contemporary written records. |
Данная книга - наиболее точная часть КЗИ, поскольку связана с историческими королями Ирландии, чьи деяния сохранены и в других записях. |
The 1995 book about censorship Forbidden Passages: Writings Banned in Canada, which included works confiscated by Canadian authorities for being "obscene", featured a contribution involving a woman who used a Magic Wand for pain relief. |
Книга 1995 года про цензуру, Forbidden Passages: Writings Banned in Canada - которая также описывала работы, конфискованные канадскими властями за «непристойность» - содержала главу, написанную женщиной, которая использовала Magic Wand доя облегчения боли. |
Joyce had resolved that the book would be published on his 40th birthday, 2 February 1922, and Sylvia Beach, Joyce's publisher in Paris, received the first three copies from the printer that morning. |
Но Джойс твёрдо решил, что книга должна быть издана на его сорокалетний юбилей, 2 февраля 1922 года, и тем утром издатель Джойса в Париже Сильвия Бич получила от типографа три первых экземпляра романа. |
The book is organized into two sections: The first section deals with the basis of race as well as Grant's own stances on political issues of the day (eugenics). |
Книга состоит из двух частей: В первой части рассматриваются основы расового вопроса и излагается позиция самого Гранта по современным ему политическим проблемам (евгеника). |