| Linda Lovelace's book is titled Ordeal, and it really was. | Книга Линды Лавлейс называется "Испытание", и это действительно так. |
| You know, my book, my relationship, my sanity... | Ты знаешь, моя книга, мои отношения, мой рассудок... |
| Marcus, if the book took Pâquerette's fingers, it can probably get them back. | Маркус, если книга лишила Маргаритку пальцев, то она может их вернуть. |
| I don't know what this book can do. | Я не знаю, что может эта книга, но... |
| The book knew Marcus wanted to be a woman. | Книга знала, что Маркус хочет стать женщиной. |
| The book was never meant to do that. | Книга никогда не служила для этого. |
| The book never helped anybody to escape. | Книга никогда еще никому не помогла бежать. |
| Well, I really loved your book, Ophelia. | Ну, мне очень понравилась твоя книга, Офелия. |
| Research - got a new book in the works. | Исследование... Новая книга в процессе. |
| A ball, a picture book and a doll. | Мяч, книга с картинками и кукла. |
| It took me this long to figure out what the book is really about. | Мне потребовалось много времени, чтобы понять, о чём действительно эта книга. |
| He's not a book, I can't just turn to the next page. | Он не книга, я не могу просто перевернуть следующую страницу. |
| No, I have a book waiting for me upstairs. | Нет, меня книга ждет наверху. |
| The White book it's called. | Это называется "Белая книга". |
| With your awards and your boyfriend's book. | Все твои награды и книга твоего дружка. |
| There was no such thing as a book in his world. | В их мире не существовало такого понятия как, книга. |
| The book - you must destroy it. | Книга - ты должен уничтожить её. |
| But Kathryn Drummond's book is what destroyed us. | Но именно книга Кэтрин Драммонд уничтожила нас. |
| Well, J.D.'s an open book. | Ну, Джей Ди как открытая книга. |
| Well, you're an open book. | Ну, вы - открытая книга. |
| Then we'll be in a book. | И тогда о нас будет книга. |
| It's the name of Bill and Virginia's next book. | Так называется новая книга Билла и Вирджинии. |
| This report reads like a child's riddle book. | Это рапорт читается как детская книга загадок. |
| That was the seed of "Macunaíma", a book which he wrote in a week. | Это было потомство "Макунаимы", книга, которую он написал через неделю. |
| I think Galen's got a book on that. | Я думаю у Галена есть книга об этом. |