Английский - русский
Перевод слова Book
Вариант перевода Книга

Примеры в контексте "Book - Книга"

Примеры: Book - Книга
A book on the major achievements of the Joint Committee will be presented. Будет представлена книга о наиболее важных достижениях Объединенного комитета.
That comprehensive book had eight chapters, and would include a Swedish language version of the Glossary of Terminology. Эта объемная книга содержит восемь глав, и в нее будет включена версия Терминологического глоссария на шведском языке.
The picture book related to the experience of the atomic bombing, On That Summer Day, was distributed to participants at the conference. Среди участников была распространена иллюстрированная книга о последствиях атомной бомбардировки под названием «В тот летний день».
The book is due to be published in the second half of 2010. Ожидается, что эта книга выйдет во второй половине 2010 года.
Dr. E. Billings' best-selling book, The Billings Method, has been translated into 22 languages. Ставшая бестселлером книга д-ра Эвелин Биллингс «Метод Биллингса» переведена на 22 языка мира.
A book was published with the testimonies of 50 women rural leaders. Была выпущена книга, в которую вошли свидетельства 50 лидеров сельских женщин.
An informational book "Eminent Children of Meskheti" was published in Georgian and Russian languages and later distributed among the FDP population. Информационная книга "Именитые сыновья Месхети" была издана на грузинском и русском языках и затем распространена среди населения НПЛ.
The book features articles written by scholars form Brazil and from each member of CARICOM. Книга содержит в себе статьи ученых из Бразилии и всех государств-членов КАРИКОМ.
It also published a book entitled The Truth about HIV, in 2007. В 2007 году организацией была опубликована книга под названием "Правда о ВИЧ".
This book was produced by the Department of Women in partnership with the Institute of Population Studies, University of the South Pacific. Книга была выпущена Департаментом по делам женщин в партнерстве с Институтом демографических исследований Южно-Тихоокеанского университета.
A book on judicial protection of social rights and an interactive CD-ROM toolbox on these rights were published and distributed. Были опубликованы и распространены книга о судебной защите социальных прав и компакт-диск, содержащий интерактивный пакет с информационными материалами по указанным правам.
The book aimed to sensitize children to the different aspects of poverty. Эта книга призвана разъяснить детям различные аспекты нищеты.
The book as a whole deals with different environmental threats to child health. Эта книга в целом посвящена различным неблагоприятным экологическим факторам, угрожающим здоровью детей.
I think the book is among the greatest writings of the twentieth century. Я считаю, что эта книга является одним из величайших произведений ХХ века.
A report on the survey was broadly disseminated and a book was published on the subject. Соответствующий доклад был широко распространен, и на его основе была издана отдельная книга.
In a printed form the book is for the time being only available in German. В печатном виде книга имеется пока только на немецком языке.
In August 2004, the book was publicly released at an official presentation in the Statistics Netherlands' office in Voorburg. В августе 2004 года книга была публично представлена на официальной презентации в офисе Статистического управления Нидерландов в Вурбурге.
The book was later sent to every delegation of the Organization's Member States. Эта книга была разослана в адрес каждой делегации государства - члена этой Организации.
A book of complaints and suggestions is available to the public in all police stations. Во всех полицейских участках имеется Книга жалоб и предложений.
This was accompanied by the publication of a book featuring 12 internationally known writers, including five Nobel Prize winners. Помимо этого была опубликована книга, включающая работы 12 пользующихся международной известностью писателей, в том числе пяти лауреатов Нобелевской премии.
In 2008, the project produced a book entitled Trafficking in Humans: Social, Cultural and Political Dimensions. В 2008 году в рамках проекта была подготовлена книга Торговля людьми: социальные, культурные и политические аспекты.
The book was distributed to the Courts, Voluntary Welfare Organisations (VWOs), schools and law firms. Эта книга была распространена в судах, добровольных организациях социального обеспечения, школах и адвокатских конторах.
Well, Your Bestiflity, I'm afraid my book is not for sale. Ну, Ваше Зверинство, боюсь, что книга не продается.
My book, Your Debauchery, is the last one in existence. Моя книга, Ваше Хулиганство, последняя в своем роде.
And the title of the book is The Split Saber. И назвается книга "Расколотая сабля".