It's... it's the first book I ever sold Adrian. |
Эта та книга, которую я ей продал. |
I know it's supposed to be a children's book, - but... |
Что ж, я понимаю, что это детская книга, но... |
Do you have a book to give him? |
У тебя есть книга, чтоб отдать ему? |
So, do you know what the book looks like? |
Так, ты знаешь как выглядит эта книга? |
You want the book or not? |
Так тебе нужна эта книга или нет? |
I would kill him if the book wasn't so brilliant, And I'm only on page 60. |
Я бы убила его, если бы книга не была столь потрясающей, и я только на шестидесятой странице. |
Look... that book has nothing to do with us and the family we're building. |
Эта книга не может ничего сделать с нами или с семьей, которую мы начинаем. |
Look, your reputation reflects directly on me, and frankly, this book leaves yours in tatters. |
Послушай, твоя репутация отражается на мне, и честно говоря, это книга разносит тебя в пух и прах. |
These days, a book needs as much press as it can get, no matter how many glowing reviews there are. |
В эти дни, книга должна получить максимально широкое освящение, не важно, как много было хвалебных отзывов. |
They don't care if a book's on some best-whatever list. |
Им не важно, есть ли книга в списке лучших. |
And what would this book tell you? |
И что тебе сказала эта книга? |
My new book The Hidden Reality takes on a grand question: |
Моя новая книга "Скрытая реальность" ставит великий вопрос: |
It was like a sign, like your book was calling out to me. |
Это было словно знамение, ваша книга звала меня. |
You're saying this is a book? |
Ты сказал, это была книга? |
I mean, he did get fired because of Seth Newman's book after all, so... |
Я имею в виду, что его уволили, потому что книга Сета Ньюмана после всего, так... |
You never told me if you like the book galleys. |
Ты никогда не говорила мне понравилась ли тебе книга |
No, but I have heard from my grandmother, that in the castle is stored an old book... |
Нет, но я слыхала еще от бабушки, что в замке хранится одна старинная книга... |
That book everyone was wondering about some time ago? |
Та книга, о которой все спрашивали недавно? |
Somebody who wants this book More than anything in the world, Wanted it so badly that they'd kill for it. |
Тот, кому эта книга нужна больше всего на свете, так, что он готов убить за неё. |
Mabel, remember what the book said about Gravity Falls? |
Мэйбл, вспомни что книга говорила о Грэвити Фоллс. |
His own "book of steroids." |
Его собственная "книга стероидов". |
Has the book changed... or have I? |
изменилась книга... или изменился я? |
So now I just have to make sure that the book that chapter comes from never sees the light of day. |
Сейчас я должен удостовериться, что книга, из которой взята эта глава, никогда не выйдет в свет. |
l didn't like that book either. |
Мне эта книга тоже не по душе. |
I'm sure it's a fine book, but it's wasted on me. |
Я уверен, что это хорошая книга, но давать ее мне расточительно. |