Английский - русский
Перевод слова Book
Вариант перевода Книга

Примеры в контексте "Book - Книга"

Примеры: Book - Книга
Is there any book that's had an impact on your life? Есть какая нибудь книга, которая повлияла на твою жизнь?
Where's the book that Tyler used to flatten the fabric? А где книга, которой Тайлер разглаживал образцы?
Forty two times five, almost a book, right? Сорок два умножить на пять - почти книга, верно?
a book that tells you where to sell your body. Книга о том, где торговать телом.
Don't you have a book coming out today or something? У тебя вроде сегодня книга выходит?
I mean, it's - it's in the book. Я имею в виду, что это говорит книга.
Her love of Carnival, her passion for zydeco, favorite book? Её любовь карнавала, страсть к зайдеко, любимая книга?
Does it make a better book if she dies? Книга будет успешнее, если девочка умрет?
Jennifer weiner's book drops next month, Книга Дженнифер Вайнер выходит в следующем месяце.
My book didn't go viral, but I think I did. Ну, моя книга не становится вирусной, зато вирус подхватила я.
You see, this book had to have been written at least six months... maybe even years... Ведь книга была написана за полгода, может, и за несколько лет до публикации.
I'm here because my daughter Samantha's book is being published in case you haven't heard. Я здесь, потому что издается книга моей дочери, Саманты, на случай, если вы еще не слышали.
Because if this were a book, I still wouldn't understand the operation. Если бы это была книга, то я до сих пор не понял бы операцию.
So I'm thinking that my next book will be... Я тут подумала, что следующая книга будет
But I will say it is a new book, maybe even a new series. Но могу сказать, что это новая книга, может быть даже серия книг.
So the book is like an instruction manual? Так эта книга - она как сборник инструкций?
Well, if this book is from someone in your circle, then the odds are that their bloodline has the dark magic we need. Если эта книга принадлежит кому-то из вашего Круга, есть шанс, что в его роду была тёмная сила, которая нам нужна.
So, how's our book coming? Ну, как продвигается наша книга?
They want a book about an athlete, not about some poem guy. Им нужна книга о спортсмене, а не о парне со стихами.
Actually, it's more like a 900-page book. Это скорее книга, и в ней 900 страниц.
He's out with a new book, and it is a shocker, believe me. Сейчас у него выходит книга, которая произведет фурор.
I always believed that I'd find a place where this book belonged, where it was needed. Я всегда верил, что я найду место, которому принадлежит эта книга, где в ней нуждаются.
He's got this other book too, all about man landing on the moon. У него есть еще одна книга, там про то, как люди высадились на Луне.
And every time someone has cancer and writes a book about it, it's like a bestseller. Каждая книга на эту тему, написанная тем, у кого был рак, становится бестселлером.
Was there a book stolen from your house? Из вашего дома была украдена книга?