Английский - русский
Перевод слова Book
Вариант перевода Книга

Примеры в контексте "Book - Книга"

Примеры: Book - Книга
A book written about you guys. Книга, написанная о вас, ребята.
His book is ridiculous and so is he, and I really need your help right now. Его книга смешна, как и он, и мне действительна нужна сейчас твоя помощь.
I have a book that explains it better, if anyone wants to borrow it. У меня есть книга, где описано лучше, если кто-то хочет почитать.
They regret the book can't be completed. Они сожалеют, что книга не закончена.
Also, "To kill a Mockingbird" is a significant book. Еще, "Убить пересмешника" - очень значимая книга.
200 grand up front and back-end points on the book. Зарплата 200 тысяч, плюс совместная книга.
This is more of a Spencer Hastings type book. Это больше книга для Спенсер Хастингс.
If you can do that, The book will take care of itself. Если сделать это, книга напишется сама.
This is the weirdest golf book I've ever seen. Это самая странная книга по гольфу, что я видел.
The book to which I'm referring is called Phil Miller. Книга, на которую я намекаю, называется Фил Миллер.
I thought not being the villain would change things, but this book, these stories... Я думала, перестав быть злодейкой, все изменится, но эта книга, эти истории...
I even know what her favorite book is. Я даже знаю, какая её любимая книга.
That book might as well be called, Эта книга, с таким же успехом, могла бы называться,
That's a... that's a very effective book. Это... это очень эффективная книга.
A book, movie, more sponsorships, no matter what. Книга, фильм, еще спонсоры, все, что угодно.
Well, I'm an open book. Что ж, я - открытая книга.
You're next book - a celebrity tell-all memoir. Ваша следующая книга - откровенная автобиография знаменитости.
And there was this one book that I read to you over and over. Среди них была одна книга, которую читал тебе постоянно.
But I thought that when the book was done... Но я думал, что когда книга будет закончена...
You scared away everyone, and now no one wants the book. Ты всех отпугнула, теперь никому не нужна эта книга. Дэн.
This is the book... that we both know you were destined to write. Это книга, которую тебе было предназначено написать, мы оба это знаем.
I mean, he has a book about all of this. У него есть книга обо всем этом.
So, Cleo, this book generating a lot of chatter. Итак, Клео, эта книга вызвала столько разговоров...
I wish you could tell him that it's a very beautiful book. Надеюсь, вы передадите ему, что эта книга прекрасна.
Now, this book of your childhood drawings will come to life. А теперь эта книга с твоими детскими рисунками станет явью.