Your book where the victim taught English. |
Это книга по которой он учил английский. |
I was to tell the professor that the book was a riddle. |
Я должен был сказать профессору, что книга - это загадка. |
Any reputable dealer - excuse me - Would recognize the book as a fake. |
Любой уважающий себе продавец... извините... распознает, что книга - подделка. |
Look, I need that book. |
Послушай, мне нужна эта книга. |
Now, you say that book's worth the trouble. |
Итак, ты говоришь, что книга стоит того. |
Ted, that is a children's book. |
Тед, это книга для детей. |
The Venice engravings for my book are ready. |
Мне пишут, что книга готова. |
As I thought, you're an open book. |
Как я и думал, ты открытая книга. |
Each family has a book like this one. |
У каждой семьи есть книга, как вот эта. |
The night everything happened, I think there might have been a book stolen. |
В ночь, когда всё произошло, возможно, какая-то книга была украдена. |
It's from Revelations, the last book of the New Testament. |
Это из Откровений, последняя книга Нового Завета. |
It's a very good book, by all accounts. |
Это действительно интересная книга, без каких либо преувеличений. |
Well, there's actually a book called Crazy Time. |
Вообще-то, есть книга с таким названием. |
The book was trash and you're a thief. |
Книга - мусор, а ты - вор. |
All this is like a book that's been edited for millions of years. |
Словно книга, которую редактировали миллионы лет. |
Guess what my favorite book is. |
Угадай, какая у меня любимая книга. |
This book isn't exactly for the churchgoing crowd. |
Эта книга, вообще-то, не для религиозных людей. |
All right, Isaac said the account book was in room 265. |
Так, Айзек сказал, что конторская книга была в кабинете 265. |
You're not an open book, exactly. |
Да и вы не открытая книга. |
The book will grow as you grow. |
Книга будет расти вместе с вами. |
I think he has a book belonging to me. |
Кажется, у него моя книга. |
I know what this book is. |
Я знаю, что это за книга. |
I'm trying to figure out which publisher has my book so I can stop it from coming out. |
Я пытаюсь разобраться у какого издателя моя книга и я не могу остановить ее издание. |
The best way to make sure your book fades into oblivion - Leave it alone. |
Лучший способ убедиться в том, что твоя книга канет в небытие - оставить ее в покое. |
This book is a work of fiction. |
Эта книга - плод моей фантазии. |