Английский - русский
Перевод слова Book
Вариант перевода Книга

Примеры в контексте "Book - Книга"

Примеры: Book - Книга
Does what the good book tells him Делает то, что книга скажет ему
Why the hell was this book banned? Какого чёрта эта книга была запрещена?
Why would anyone think this book is obscene or dangerous? Почему люди думают, что эта книга непристойна и опасна?
He's still got the book that Adalind used, and there might be something in there that could help Juliette. Книга, которую использовала Адалинда, всё ещё у него, и вдруг в ней есть что-нибудь, могущее помочь Джульетте.
Kelly needed money, threatened to expose your book as a lie? Келли, нуждаясь в деньгах, угрожала раскрыть, что ваша книга ложь?
Based on the novel "Ruby book" Kerstin Gere По роману "Рубиновая книга" Керстин Гир
Technically each family has a book, but hers is the only one we have access to. Технически, у каждой семьи есть книга, но только к её книге мы получили доступ.
Something to think about. So, the idea that you can bulletproof a car door With one phone book - totally busted. Идея, что одна телефонная книга может сделать дверь твоей машины пуленепробиваемой - разрушена.
One book - "our mutual friend." Одна книга... "Наш общий друг".
I mean, that book of yours is cool and everything, but you can't depend entirely on leaves and berries. В смысле, эта твоя книга, конечно, крутая и все такое, но ты не можешь полностью зависеть от листьев и ягод.
It's a book that explores a plethora of themes, including religion, community, love, deception, status, and redemption. Эта книга затрагивает множество тем, включая религию, общество, любовь, обман, общественное положение и искупление.
If we got close to Alice and I made a connection, I could sense where her book is. Если мы подберемся ближе к Элис, я смог бы почувствовать где ее книга.
Oscar knows where Alice's book is and Alice does too. Оскар знает где книга Элис, и Элис тоже это знает.
Council of Europe (book) - 2000 "Совет Европы" (книга) - 2000 год
Illustrated book on the Court (English and French) Иллюстрированная книга о Суде (на английском и французском языках)
A book about international law and security policy in the Baltic Sea region.) Книга о международном праве и политике в области безопасности в Балтийском регионе»).
This report is supplemented by a book containing in-depth coverage of the study findings and recommendations, as well as a child-friendly version of the present report. К настоящему докладу прилагается книга, в которой подробно рассматриваются содержащиеся в исследовании выводы и рекомендации, а также содержится переложение настоящего доклада для детей.
Bolivia published a book on recent developments in the country's microfinance sector, which discussed financing of risk capital, innovative juridical tools and the development of microlending and microinsurance. В Боливии была издана книга о последних изменениях в секторе микрофинансирования этой страны, в которой обсуждаются вопросы финансирования венчурного капитала, новаторские судебные инструменты и развитие микрокредитования и микрострахования.
A comprehensive book on the International Year prepared by the Office of the Special Adviser will be launched during the sixty-first session of the General Assembly. В течение шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи будет распространяться обзорная книга, посвященная Международному году, которая была подготовлена Канцелярией Специального советника.
It also recently issued a book on Post-Conflict Reconstruction in Japan, the Republic of Korea, Vietnam, Cambodia, Timor-Leste and Afghanistan. Кроме того, недавно им была выпущена книга, озаглавленная «Постконфликтное восстановление в Японии, Республике Корее, Вьетнаме, Камбодже, Тиморе-Лешти и Афганистане».
To what extent this book is it noisy? В какой степени эта книга это шумная?
The book comes with seven chapters, therefore, with the last one in my eyes rather constitutes a final word, as a chapter. Книга входит семь глав, следовательно, с последним в моих глазах, а представляет собой последнее слово, как главы.
Nevertheless, since that book does not yet enter in the scientific circulation, we have decided not to change our formulations here. Но поскольку эта книга еще не вошла в научный оборот, мы решили нашу формулировку не изменять.
If you would like to have your book mentioned here, send mail in English to >. Если вы хотите, чтобы ваша книга была в этом списке, отправьте письмо на английском по адресу >.
Responding to the high interest, the book was reprinted twice and is about to be translated into all official languages. В связи со значительным интересом к этой публикации данная книга дважды переиздавалась и вскоре должна быть переведена на все официальные языки.