| The opening with your book? | Судя по всему, твоя книга - настоящее открытие. |
| It's a book! | Это просто книга! - С проповедями! |
| It's a book that's just a book. | Это книга просто книга. |
| I have this book. | у меня есть эта книга она зашифрована. |
| The first book I edited. | Первая книга, которую я редактировала и издавала. |
| The book you wanted. | Вот книга, которую ты хотела. |
| The book - remember the book? | Книга... помнишь книгу? |
| You had it in a book titled fake book. | Твоя книга выглядела как подделка. |
| And a book. I need a spell book. | Мне нужна книга заклинаний. |
| My book. I need my-that book. | Где моя магическая книга? |
| Yes, the book. | А, ну да, книга. |
| I need the book tonight... | Мне нужна эта книга сегодня на ночь... |
| This book contains 192 pages. | Каждая книга была ровно на 192 страницы. |
| The book was banned. | Тем не менее сама книга была запрещена. |
| We already own a book. | У нас же есть одна книга, куда ещё? |
| Mr Williams, your book. | А, мистер Вильямс, ваша книга. |
| Followed by book two: | А за ней, книга вторая: |
| Always the same book. | Всегда одна и та же книга. |
| That book really works. | Эта книга и правда работает, Рене. |
| There's this book. | В МЫСЛЯХ: Есть одна книга. |
| Then the book has travelled. | Значит, эта книга проделала длинный путь. |
| That book is closed. | Книга закрыта, зачем ее открывать? |
| That book you wrote. | Та книга, что вы написали. |
| Why not say book? | А почему просто "книга" не сказать? |
| Is it a book? | "Из этого получилась книга?" |