Английский - русский
Перевод слова Book
Вариант перевода Книга

Примеры в контексте "Book - Книга"

Примеры: Book - Книга
It... If she takes you on as a client, you're basically guaranteed a second book, Karen. Если она сделает тебя своим клиентом, то тебе, в принципе, гарантируется и вторая книга, Карен.
Tell me, Truffaldino, how did this book get into my trunk? Скажи мне, Труффальдино, как в мой сундук попала эта книга?
"Does that make a book?" "Из этого получилась книга?"
I doubt there's a whole book on it, but I'll check. Не уверен, что об этом есть целая книга, но я проверю.
Sweetie, what about we start with your next book? Милая, о чем будет твоя следующая книга?
OK, what's my next book about? Ок, о чем моя следующая книга?
Which do you like better, the book or the movie? Что вам нравится больше: книга или фильм?
Josh, how did she get that book? Джош, откуда у неё книга?
I'd remind you, sir, that "Nausea" is a book that you recommended. Напомню, месье, что "Тошнота" - книга, которую вы рекомендовали.
"My book is more beautiful than yours." "Моя книга более красива, чем твоя."
What should the book's title be? И как же будет называться книга?
So just for my own curiosity, you thought my book was slow? Ну, просто ради моего любопытства - ты считаешь, моя книга неинтересная?
Can that be any book in the world? Это может быть любая книга в мире?
What would be really helpful to you right now is my book, if I can just get one chapter on paper. Сейчас тебе бы очень помогла моя книга, если бы у меня была на руках хоть одна глава.
Here's your client, and here's the book he's carrying. Это ваш клиент, а это книга, которую он держит.
And the truth is, it was obviously the right thing because now I have a baby, a book, and a new practice. И по правде я правильно поступила, потому что теперь у меня есть ребенок, книга и новая практика.
So what's your book about, Jakey? Так о чем твоя книга, Джеки?
Your book on the uncertainty principle is fundamentally flawed and my thesis proves it. Ваша книга о принципе неопределенности неверна в принципе, и мой диплом это доказывает.
And so this book is called "Probes." Книга получила название «Выдержки».
Because I think when the book first came out, many people thought, well, this is a really important handbook for young women on their way up. Ведь когда книга впервые вышла, многие люди думали, что это действительно важное руководство для молодых женщин в карьерном росте.
It's kind of a book about questions, questions about simplicity. Это книга о вопросах о простоте.
This book, is a gateway to hell, a- a way to summon forces of evil into our earthly realm. Эта книга - врата в ад. Способ призвать силы Зла в наш мир.
How much do you think a Grimm book is worth? Насколько, ты думаешь, ценны книга Гриммов?
Sweetheart, does that book ever close? Милая, а эта книга в принципе закрывается?
You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making. У меня есть книга "Основы принятия решений".