"Meteorology - Book II" (PDF). |
«Метеорология - Книга II» (PDF). |
It is one of a few uncial manuscripts that include the Book of Revelation. |
Это одна из немногих унциальных рукописей, в состав которых входит Книга Откровения. |
The biblical Book of Ezra also describes the construction of a new temple (the Second Temple) by returning exiles from Babylon). |
Библейская Книга Ездры также описывает сооружение нового храма (Второй Храм) возвращающимися из Вавилона пленниками. |
On the Special Laws, Book 4. |
Об особенных законах, книга 4. |
The only novel written and published by a woman won the Commonwealth First Book award for 1997. |
В 1997 году книга, написанная женщиной, была удостоена первой премии Содружества писателей. |
One respondent mentioned that the Yellow Book is not used in his country. |
Один респондент упомянул о том, что "Желтая книга" в его стране не используется. |
The Blue Book is thus intended to provide a set of shared principles. |
Таким образом, «голубая книга» предназначена для установления комплекса общих для всех принципов. |
The Blue Book is not a blueprint. |
«Голубая книга» не содержит готовых рецептов. |
Vadim Gushchin, Moscow, Publish House Artist and Book, 2008. |
Вадим Гущин», Москва, Издательство «Художник и книга», 2008. |
They are published as part of their Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, also known as the Orange Book. |
Они публикуются в этом качестве в части Рекомендации по перевозке опасных грузов, также известной как «Оранжевая книга». |
Book IX covers languages, peoples, kingdoms, cities and titles. |
Девятая книга содержит сведения по языкам, народам, царствам, городам и титулам. |
The Domesday Book mentions ponies in Exmoor in 1086. |
Книга Судного дня упоминает эксмурских пони в 1086 году. |
The Four Joint Book that Han Myeong Wol brought here... is a fake. |
Книга, которую принесла Хан Мён Воль, - подделка. |
Bembridge scholars said the golden Book ofAmun-Ra... was inside the statue of Anubis. |
Ученики Бембриджа считали, что золотая Книга Амун-Ра... находится внутри статуи Анубиса. |
Standard Book of Spells, chapter seven. |
"Обычная книга Заклинаний", глава седьмая. |
Otherwise known as 'The Ugly Red Book That Won't Fit On A Shelf'. |
Иначе известная как 'Уродливая Красная Книга Которая Не Будет Умещаться На Полке'. |
The Book Of Leaves or whoever tears you away. |
Книга листьев или кто-то, плачущий по тебе. |
"The Book as Artefact". |
«Книга как художественный объект». |
The Book of Caverns also gives some hints on the imagined topographical structure of the underworld. |
Также Книга пещер даёт некоторое представление о топографии загробного мира египтян. |
In 1994 he completed The Vampire Book: An Encyclopedia of the Undead. |
В 1994 году Мелтон закончил книгу «Вампирская книга: Энциклопедия нежити». |
National Security Archive Electronic Briefing Book No. 79. |
Книга электронных брифингов Nº 75 Архива национальной безопасности. |
As all trades were theoretically under governmental control, the Book of the Prefect is not exhaustive of all crafts. |
Так как все сделки находились на государственном контроле, книга не регулировала деятельность всех ремёсел. |
The Danish History, Book One. |
«Церковная история» Книга 1. |
Pending ratification IAAF Statistics Book - IAAF World Championships Beijing 2015. |
Ожидает ратификации Книга статистики ИААФ - Чемпионат мира 2005 в Пекине под эгидой ИААФ. |
I thought you needed the Book of RAU to finish it. |
Я думала, что тебе нужна книга РАУ, чтобы ее закончить. |