Английский - русский
Перевод слова Book
Вариант перевода Книга

Примеры в контексте "Book - Книга"

Примеры: Book - Книга
You sure you're looking at the right book? Ты уверен, что это правильная книга?
It's no secret your last book, "Wild Storms," slipped off the best-seller list. Не секрет, что ваша новая книга "Дикий Шторм", не вошла в список бестселлеров.
Your first book was about priests? Твоя первая книга была о священниках?
Well, if by "family," you mean your daughter, certainly there would be no book at all without her participation. Если вы имеете в виду вашу дочь, то действительно, без ее участия книга не была бы написана.
Well, the book was written with a... a medical readership in mind. Книга рассчитана на читателей с определенными знаниями в медицине.
You know, in the 1990s, crime fell spectacularly, and this book attributes that to the passing of Roe v. Wade. Знаешь, в 1990-х, количество преступлений резко сократилось, и эта книга относит это к решению о разрешении абортов.
My girls are leaving on the train for their grandmother's at 4:00... so the book better be here no later than 3:00. Дети едут к бабушке, поезд в 4, книга должна быть здесь не позднее трех.
My book also says: "strangers irritate you, friends break your heart." Моя книга также говорит: "незнакомцы раздражают, друзья разбивают вам сердце."
I got a new book of Polish jokes. У меня появилась новая книга польских шуток
It's the recipe book inside each and every one of us that decides whether our eyes are blue or green, whether we're tall or short. Книга рецептов внутри каждого из нас, которая определяет быть нашим глазам голубыми или зелеными, и будем ли мы высокого или низкого роста.
As a matter of fact I've got his book on my shelf. У меня на полке стоит его книга.
That's how the last book ends. Sugar. [Именно так заканчивается последняя книга.]
Another personal book, he said, though what exactly he meant by that... Ещё одна книга о личном, говорил он, хотя, что именно он подразумевал...
Look, the book was sweet, but it doesn't mean it's based on anything. Слушайте, это милая книга, но она ни на чём не основана.
How does it end, this book that Thurgood was writing? Как заканчивается книга, которую писал Тергуд?
It is a personal book, right? Это ведь твоя личная книга, так?
So, what about your book? Итак, как там твоя книга?
Can you imagine what an incredible find that book would be? Только представь, какой невероятной находкой может стать эта книга.
The book you're reading, or our conversations? Что? Книга, которую ты читаешь или наша беседа?
Like, that book you're reading, Типа, та книга, которую ты читаешь
But it was his second book, a thousand-page tome on gender inequality called "Civil Barbarian," that catapulted him into the literary stratosphere. Но была ещё и вторая книга, талмуд в 1000 страниц, о гендерном неравенстве, который назывался "Гражданский варвар", он перенес его в литературную стратосферу.
These photographs have been published in the best journals, the exhibition toured the world, and the book was published in many languages. Эти фотографии были опубликованы в лучших журналах, Выставка объехала весь мир, и книга была опубликована на многих языках.
What do you mean "open book"? В каком смысле "открытая книга"?
Maybe it's a book that changes the way people think or act. Знаешь, может, эта книга изменит мировоззрение людей или, скажем, поведение людей.
The book, complete with the missing pages. Книга, из которой были вырваны те страницы.