| I'm afraid that book is closed. | Боюсь, что эта книга закрыта. |
| Your favorite book, Henderson The Rain King? | Твоя любимая книга, Хендерсон "Король дождя"? - Да. |
| Once the book manifests completely, there'll be no Pablo. | Как только книга полностью проявится... Пабло не станет. |
| Not until I know where that book is. | Пока не узнаю, где Книга. |
| When I launched my first book, I worked really, really hard to distribute it everywhere in Brazil. | Когда вышла моя первая книга, я делала невозможное, чтобы она появилась в каждом уголке Бразилии. |
| It's my book. I wrote it. | Это моя книга, я ее написала. |
| And this book shows actors how to move every muscle in the body to match every kind of emotion that they want to express. | Книга показывала актёрам, как задействовать каждую мышцу своего тела для соответствия той эмоции, которую они хотят выразить. |
| This is the first book that my mother ever read to me. | Это первая книга, которую моя мама прочитала мне. |
| And I even began to feel that this book may be perceived by my father as an act of filial devotion. | И я даже начал чувствовать, что эта книга может быть воспринята моим отцом как акт сыновьей преданности. |
| I'm someone who wants to get to know you better and who loved your first book. | Я тот, кто хочет узнать тебя получше, и кому понравилась твоя первая книга. |
| Our book has sold nearly a million copies. | Наша книга разошлась почти миллионным тиражом. |
| I think of the book as a tool. | Книга для меня может быть и ландшафтом. |
| During our prototype testing, we found that the girls loved the book. | В ходе тестирования образца девочкам очень понравилась книга. |
| If the book is there, I'll find it. | Если книга там, я её найду. |
| In person, Forest is a lot better than his book. | В жизни Форест гораздо лучше, чем его книга. |
| His book isn't available in French. | Его книга не переведена на французский. |
| The book about it comes out in April. | Книга об этом эксперименте выйдет в апреле. |
| Once upon a time in 19th century Germany, there was the book. | Давным-давно, в 19-м веке в Германии, была Книга. |
| Now during this time, the book was the king of storytelling. | В то время, книга была королевой рассказа. |
| It's the only book I see bound in leather. | Это единственная книга в кожаном переплете, которую я вижу. |
| So I don't think that the book will ever really die. | На мой взгляд, книга не умрёт никогда. |
| SS: The book is about self-confidence, and about equality. | ШС: Книга - об уверенности в себе и о равенстве. |
| I told him your book was contaminated with Anthrax spores. | Я сказал ему, что твоя книга заражена спорами Сибирской язвы. |
| Bruno Giussani: Yuval, you have a new book out. | Бруно Джуссани: Юваль, у вас вышла новая книга. |
| I think the best one I've read is Oprah's book. | Лучшая которую я прочитал, была Книга Опры. |