The Book of Revelation is the only apocalyptic document in the New Testament canon (although there are short apocalyptic passages in various places in the Gospels and the Epistles). |
Книга Откровения - единственная апокалиптическая книга в каноне Нового Завета, хотя имеются короткие апокалиптические пассажи в различных местах Евангелий и Посланий. |
If he reaches the Vault of Heaven, the Book Of Leaves is his to claim. |
Если он достигнет Небесного Свода. Книга судеб его цель |
(Winner of the New England Outdoor Writers Association "Best Book of the Year Award.") |
(Лауреат премии Ассоциации книгоиздателей «Лучшая книга года»). |
The work is divided into three books: Book I advances his conception of war and of natural justice, arguing that there are some circumstances in which war is justifiable. |
Работа состоит из трёх книг: Книга I развивает его концепцию войны и природной справедливости, рассматривая вопросы справедливой войны. |
THAT BOOK WAS YOUR ONLY SOURCE OF INCOME. |
Эта книга была твоим единственным доходом. |
That's the name of the first chapter - "This Book is Not aTree." |
Первая глава так и называется: «Эта Книга Не БылаДеревом.» |
«Book of the Greatness of the sword by Don Pacheco de Narvaez formed the basis of all the Spanish fencing literature of the 17th century. |
«Книга о Величии меча» дона Пачеко де Нарваэз легла в основу всей испанской литературы по фехтованию XVII века. |
Winner of the award "Book of the Year - 2018" for the novel "Dogs of Europe". |
Лауреат премии «Книга года - 2018 за роман «Собаки» Европы. |
«Book of the Greatness of the sword was written in the city of Seville and is dedicated to Philip III, the king of all of Spain and most of the world. |
«Книга о Величии меча» была написана в городе Севилья и посвящена Филиппу III, королю всей Испании и большей части мира. |
Since the introduction of the Book of Mormon in 1830, both Mormon and non-Mormon archaeologists have studied its claims in reference to known archaeological evidence. |
С тех пор, как в 1830 году Книга Мормона увидела свет, мормонские и немормонские археологи изучают её притязания в свете имеющихся археологических свидетельств. |
There is a tendency in historical scholarship to confuse the Mani's Living Gospel with another of his works, known as Ertenk or Ardhang/Arzhang (ancient Persian: artha-thanha ≈ "message of truth") or The Picture Book. |
В историографии есть тенденция отождествлять Живое Евангелие Мани с другим его произведением, известным как Эртенк, Ардханг/ Аржанг (древнеперсидский: artha-thanha ≈ «истинная весть»), или Иллюстрированная книга. |
Segrè's Faust in Copenhagen was a finalist in the Los Angeles Times Book Fair and winner of the American Institute of Physics Science Writing Award. |
Книга Сегре «Фауст в Копенгагене» стала финалистом на книжной ярмарке газеты «Лос-Анджелес Таймс» и победителем премии Американского института физики за лучший научный труд. |
Originally named CD Write-Once (WO), the CD-R specification was first published in 1988 by Philips and Sony in the 'Orange Book'. |
Спецификация CD-R, первоначально называемая CD Write-Once (WO), впервые была опубликована в 1988 компаниями Philips и Sony под названием «Оранжевая книга» (англ. «Orange Book»). |
In March 2014, A Street Cat Named Bob was listed at No. 7 on a list of the most inspiring teenage books as part of a poll for World Book Day. |
В марте 2014-го года книга «Уличный кот по имени Боб» попала на 7-е место в списке самых вдохновляющих подростковых книг как часть опроса для Всемирного Дня книги. |
A Liber beneficiorum ("Book of Benefice") is a register (table of, inventory) concerning beneficials, benefactors, properties and privileges. |
Liber beneficiorum - книга бенефиций (от лат. beneficium - благодеяние), регистр (таблица, инвентаризационный список) имений, имущества и привилегий. |
Sophie's - (Love Hand Book) |
Книга Софи "Пособие по любви" |
"The Gyles Brandreth Book of Blues"! |
"Книга Джайлза Бландрета о блюзе"! |
YUSUF KOKSAL'S FIRST BOOK AND FIRST POETRY AWARD |
Первая книга Юсуфа Кёксаля и первая поэтическая премия |
In the same year he was a voting member for the "Book of the Year B-B-C" award. |
В этом же году был членом жюри литературной премии «Книга года Би-Би-Си». |
Second Redaction (R²): survives in no less than seven separate texts, the best known of which is The Great Book of Lecan (1418). |
Вторая редакция (R²): сохранилась не менее, чем в семи отдельных текстах, наиболее известный - Великая книга Лекана (1418 г.). |
I thought you needed the Book of RAU to finish it. |
Мне казалось, для этого тебе нужна Книга Рау? |
"Holcroft's Book of the Dead, Volume Il, has arrived." |
"Холкрофт, Книга Мертвых, том второй, поступила." |
That sounds like that song from "The Book of Mormon"? |
Это звучит, как песня из мюзикла "Книга мормона"? |
One of the great works of Anglo-Saxon literature, the Exeter Book, written in the 10th century, contains more than 90 riddles, most of which are rather rude. |
Одна из величайших книг англосаксонской литературы, Эксетерская Книга, была написана в 10 веке, содержит более 90 загадок, большинство из которых довольно неприличные. |
Hence in April 1997, "A Brick and a Book" campaign was launched in order to provide citizens belonging to all strata of society, including schoolchildren, the opportunity of becoming partners in this task. |
Поэтому в апреле 1997 года началась кампания "Кирпич и книга", цель которой состояла в предоставлении гражданам всех слоев общества, в том числе школьникам, возможности стать участниками этого проекта. |