The book was filmed in 1987. |
Книга была экранизирована в 1987 году. |
Cosmos is a 1980 popular science book by astronomer and Pulitzer Prize-winning author Carl Sagan. |
Космос - научно-популярная книга Карла Сагана, астронома и лауреата Пулитцеровской премии, изданная в 1980 году. |
The book by Kennedy and Eberhart describes many philosophical aspects of PSO and swarm intelligence. |
Книга Кеннеди и Эберхарта описывает многие философские аспекты МРЧ и так называемого роевого интеллекта. |
Carson's third book was Fotografiks (1999) which earned Carson the Award of Best Use of Photography in Graphic Design. |
Третья книга Fotografiks (1999) получила премию за "лучшее использование фотографии в графическом дизайне". |
The book "Kostya nickname The Tale" site author Tamara Kryukova. |
Книга «Костя+Ника=» на сайте автора Тамары Крюковой. |
The book was first published in 1985. |
Впервые книга была издана в 1985 году. |
This is expected to be the final book in the series. |
По словам автора, это будет заключительная книга серии. |
In an interview, Newsweek editor Fareed Zakaria described it as "an amazing book by an amazing person". |
В интервью Foreign Exchange редактор Newsweek Фарид Закария описал мемуары как «удивительная книга удивительного человека». |
"Užkasti Akmenys" is the third book in the series. |
Истовик-камень» - третья книга серии. |
This book was dedicated to P.G. Wodehouse. |
Книга посвящена П. Г. Вудхаузу. |
Come on, it's just a book. |
Прекрати, это всего лишь книга. |
But Lis, when this book comes out, you'll be beloved. |
Но Лиза, когда эта книга выйдет, тебя сразу полюбят. |
The book of which the Cardinal spoke. |
Книга, о которой говорил кардинал. |
Well, this book belonged to my late brother, Max. |
Это - книга моего покойного брата Макса. |
I think it's your new book. |
Кажется, это ваша новая книга. |
Nature's grand book is written in the language of mathematics. |
Великая книга природы написана на языке математики. |
She's like a book with all the pages uncut. |
Она как книга с непрочитанными страницами. |
The first book, A Bear Called Paddington, was published in 1958. |
Впервые книга «Медвежонок по имени Паддингтон» была опубликована 13 октября 1958 года. |
You were carrying a medical book not available to the general public, only to physicians. |
При вас "Медицинский справочник Хантера" Книга, доступ к которой имеют лишь практикующие врачи, но не широкая публика. |
The book Hanna checked out that night at the library. |
Книга, которую Ханна взяла в библиотеке в тот вечер. |
An enormous wave washed over us... and the family's recipe book was lost. |
Вдруг огромная волна поднялась над нами, и семейная книга рецептов была утеряна... |
Are you sure this recipe book exists? |
А ты уверена, что эта книга рецептов вообще существует? |
So, almost every book on ciphers was stolen from the Presidio Library? |
Значит, почти каждая книга о шифрах была украдена... из библиотеки "Президио"? |
You know, a completely open book, But trying desperately to be inscrutable. |
Понимаешь, совершенно открытая книга, но отчаянно пытающаяся быть загадочной. |
This book just fell into my lap. |
Эта книга просто свалилась мне в руки. |