| The book was filmed in 1987. | Книга была экранизирована в 1987 году. |
| Cosmos is a 1980 popular science book by astronomer and Pulitzer Prize-winning author Carl Sagan. | Космос - научно-популярная книга Карла Сагана, астронома и лауреата Пулитцеровской премии, изданная в 1980 году. |
| The book by Kennedy and Eberhart describes many philosophical aspects of PSO and swarm intelligence. | Книга Кеннеди и Эберхарта описывает многие философские аспекты МРЧ и так называемого роевого интеллекта. |
| Carson's third book was Fotografiks (1999) which earned Carson the Award of Best Use of Photography in Graphic Design. | Третья книга Fotografiks (1999) получила премию за "лучшее использование фотографии в графическом дизайне". |
| The book "Kostya nickname The Tale" site author Tamara Kryukova. | Книга «Костя+Ника=» на сайте автора Тамары Крюковой. |
| The book was first published in 1985. | Впервые книга была издана в 1985 году. |
| This is expected to be the final book in the series. | По словам автора, это будет заключительная книга серии. |
| In an interview, Newsweek editor Fareed Zakaria described it as "an amazing book by an amazing person". | В интервью Foreign Exchange редактор Newsweek Фарид Закария описал мемуары как «удивительная книга удивительного человека». |
| "Užkasti Akmenys" is the third book in the series. | Истовик-камень» - третья книга серии. |
| This book was dedicated to P.G. Wodehouse. | Книга посвящена П. Г. Вудхаузу. |
| Come on, it's just a book. | Прекрати, это всего лишь книга. |
| But Lis, when this book comes out, you'll be beloved. | Но Лиза, когда эта книга выйдет, тебя сразу полюбят. |
| The book of which the Cardinal spoke. | Книга, о которой говорил кардинал. |
| Well, this book belonged to my late brother, Max. | Это - книга моего покойного брата Макса. |
| I think it's your new book. | Кажется, это ваша новая книга. |
| Nature's grand book is written in the language of mathematics. | Великая книга природы написана на языке математики. |
| She's like a book with all the pages uncut. | Она как книга с непрочитанными страницами. |
| The first book, A Bear Called Paddington, was published in 1958. | Впервые книга «Медвежонок по имени Паддингтон» была опубликована 13 октября 1958 года. |
| You were carrying a medical book not available to the general public, only to physicians. | При вас "Медицинский справочник Хантера" Книга, доступ к которой имеют лишь практикующие врачи, но не широкая публика. |
| The book Hanna checked out that night at the library. | Книга, которую Ханна взяла в библиотеке в тот вечер. |
| An enormous wave washed over us... and the family's recipe book was lost. | Вдруг огромная волна поднялась над нами, и семейная книга рецептов была утеряна... |
| Are you sure this recipe book exists? | А ты уверена, что эта книга рецептов вообще существует? |
| So, almost every book on ciphers was stolen from the Presidio Library? | Значит, почти каждая книга о шифрах была украдена... из библиотеки "Президио"? |
| You know, a completely open book, But trying desperately to be inscrutable. | Понимаешь, совершенно открытая книга, но отчаянно пытающаяся быть загадочной. |
| This book just fell into my lap. | Эта книга просто свалилась мне в руки. |