Exceptions include the Words of Mormon and the Book of Ether. |
Исключение составляют Слова Мормона и Книга Ефера. |
The Red Book is an official state document. |
Красная книга является официальным государственным документом. |
The collection is known as the Book of Laws of Vakhtang VI (issued in 1703-1709). |
Коллекция называется книга Законов Вахтанга VI (опубликована в 1703-1709). |
The Book of Kells contains the text of the four Gospels based on the Vulgate. |
Келлская книга содержит текст четырёх Евангелий, основанный на Вульгате. |
The All-Russia Book of Memory is a special Pantheon. |
Всероссийская Книга Памяти - это особый Пантеон. |
Book through our website, you will automatically be sent a detailed calculation of booking accommodation. |
Книга на нашем сайте, вы автоматически будет выслан детальный расчет бронирование жилья. |
The Book of Kells contains two other full-page miniatures, which illustrate episodes from the Passion story. |
Келлская книга содержит две полностраничные миниатюры, иллюстрирующие эпизоды со Страстями Христовыми. |
Whitta has found Hollywood success as the screenwriter of the film The Book of Eli. |
Уитта нашел голливудский успех как сценарист фильма «Книга Илая». |
The company sponsors the annual William Hill Sports Book of the Year award. |
Компания спонсирует ежегодную премию Спортивная Книга Года William Hill. |
Book - supplement to the encyclopedia Russia's Arms and Technologies. |
Книга - приложение к энциклопедии Оружие и технологии России. |
The White Book: Losses inflicted on the Estonian nation by occupation regimes. |
Белая Книга: Потери, принесённые эстонской нации оккупационными режимами. |
I think this may be the Book of the Dead. |
Полагаю, что это Книга Мертвых. |
Yes, so the Great Book tells us. |
Да. Так гласит великая книга. |
The Book of the Dead is the common name for several ancient Egyptian funerary texts. |
Книга мёртвых - сборник погребальных текстов в Древнем Египте. |
The Book differentiates between rare and endangered species. |
Книга различает редкие и исчезающие виды. |
The Tibetan Book of the Dead: The Great Liberation through Hearing in the Bardo. |
Тибетская книга мёртвых (Самоосвобождение путём слушания в бардо). |
And the Book of the Living... takes life away. |
А книга живых... отнимает жизнь. |
The Book of Peace protects all of us in the Twelve Cities. |
Книга Мира защищает все наши 12 Городов. |
It must have been the Book of the White. |
Должно быть, это была Белая Книга. |
The Red Book of Thorney states that Godeman was Æthelwold's personal chaplain. |
«Красная торнейская книга» называет Годемана личным капелланом Этельвольда. |
It must have been the Book of the White. |
Это должно быть была Белая Книга. |
Upstairs, you'll find The Book of Incantations. |
На втором этаже есть книга заклинаний. |
The Book of the Dead never lets anybody off easy. |
Книга мёртвых никого не отпускает просто так. |
The Good Book did not arrive by facsimile from heaven. |
Священная книга не свалилась с небес. |
The Book of Dragons, Bork's papers, even the Dragon Eye. |
Книга Драконов, записи Борка, даже Драконий Глаз. |