Английский - русский
Перевод слова Book
Вариант перевода Книга

Примеры в контексте "Book - Книга"

Примеры: Book - Книга
A book of a level, undoubtedly high, (not as much as the plot of Pharaoh, "an authentic masterpiece"), I hope you keep giving away the hours so pleasant with upcoming books. Книга уровне, несомненно, высокой, (не так, как участок фараона, "подлинным шедевром"), я надеюсь, что вы держать раздавать часов, так что приятное с предстоящим книг.
This book helps you to install Debian GNU/Linux and set up network services like web, database, firewall, mail, ftp and... on it. Эта книга поможет вам установить Debian GNU/Linux и установить на нём такие сетевые сервисы как web, database, firewall, mail, ftp и тд.
In Scott K. Andrews' "Operation Motherland", the second book in the post-apocalyptic "Afterblight Chronicles", the character Lee Keegan crash lands his plane in the streets of Basra during the opening chapter. В Скотта К. Эндрюса операции «Родины», вторая книга в пост-апокалиптических «Afterblight Хроники», характер Ли Киган аварии земли его самолет на улицах Басры во время первой главе.
In an, Haddon claimed that this was the first book that he wrote intentionally for an adult audience; he was surprised when his publisher suggested marketing it to both adult and child audiences (it has been very successful with adults and children alike). В интервью для Хэддон сказал, что это была первая книга, которую он намеренно писал для взрослой аудитории и он был удивлён, когда его издатель предложил рекламировать её также и для детей (она стала успешной и у взрослых, и у детей).
(Indeed, her book with Ken Rogoff, This Time Is Different, should be required reading for US policymakers.) (В действительности, ее совместная книга с Кеннетом Рогоффом «На этот раз все по-другому» должна стать настольной книгой для американских политиков.)
Fernand Serrane stated in 1927 that "a small book would be needed to describe in detail the more than 100 or so counterfeits of the first two Tuscany issues." Фернан Серран писал в 1927 году: «Чтобы подробно описать более 100 или около того подделок первых двух выпусков Тосканы, понадобится небольшая книга».
Barn, tiger, car, hammer, tree, building, cup, phone, toaster, house, doll, football, book, umbrella, bench, paper clip. Амбар, тигр, машина, молоток, дерево, дом, чашка, кукла, книга, зонт, скамья, скрепка, здание.
Wait, shortie, you want a book to read, or a step stool? Стой, малышка, тебе нужна книга или на что встать?
In April 2012, Little, Brown and Company announced that the book was titled The Casual Vacancy and would be released on 27 September 2012. 12 апреля 2012 года Little, Brown and Company объявила, что книга будет названа «Случайная вакансия» и будет выпущена 27 сентября 2012 года.
But now with book and staff my power restored, I will reclaim the ending I was due, a happy end for me and all the world. Но теперь, когда у меня есть книга и посох, я верну свою силу, я исправлю свой конец, в котором я умираю, у меня будет счастливый конец и у всего мира тоже.
"There is no frigate like a book to take us lands away." "Фрегат не может унести нас так же легко, как книга."
The Old Testament, the book of "Genesis." Ветхий завет, книга "Генезис".
Leslie, could one say that a book is nothing more than a painting of words, which are the notes on the tapestry of the greatest film ever sculpted? Лесли, мог бы кто-нибудь сказать, что книга - это всего лишь картина из слов, которые являются заметками на холсте величайшего фильма из когда-либо слепленных?
He said that he wouldn't back down now, that the book was the right thing to do, and that he'd already given away some of the money. Он сказал, что не отступит сейчас, что книга - это правильный поступок, и что он уже просадил часть денег.
You know, this new book, when our kids were finally both in school, my husband and I looked at each other and went, who are you? Знаете, эта новая книга, когда оба наших ребенка наконец пошли в школу, мы с мужем посмотрели друг на друга и сказали: "А ты кто?"
And you think no one will find out even though there's a whole book about your life on the national best seller list? И ты думаешь, никто ничего не узнает, несмотря на то, что о твоей жизни есть целая книга в национальном списке бестселлеров?
Her book flopped, and it didn't get her on the news, and she wanted to matter again like she did when she was little, and I fell for it. Её книга провалилась, и её не показывали по телевизору, и она снова захотела быть в центре событий, как это было в её детстве.
He's an environmental author now, and his new book, "Our Earth's End," Теперь он пишет о защите окружающей среды, и его новая книга - "Конец нашей Земли".
Now if I go back all, "Where's my book"... Что я теперь, приду туда типа "А где моя книга?"
But you are all, "Where's my book?" Но ты и есть типа "А где моя книга?"
If I tell you where the book is, what's to stop you from killing me? Если я скажу, где книга, что помешает вам убить меня?
To show there's no hard feelings, here's a copy of my book: Чтобы показать, что я не в обиде, вот моя книга:
December 29th will forever be marked as the day our book was finished, and the day our lives truly began. 29 декабря навсегда останется днём, когда закрылась наша книга, и днём, когда мы начали жить.
Now we know the clipping book shows us events that have happened or are about to happen, so obviously there are so many events on the horizon, that it overloaded. Мы знаем, что Книга с вырезками показывает произошедшие события, ну или те, которые вот-вот произойдут, очевидно, что близится столько событий, что она не выдержала.
I actually got suspended for a week because I wrote a report on this book called The Anarchist's Cookbook. Меня выгоняли на неделю, потому что я написал отчет по книжке "Кулинарная книга анархиста"