Английский - русский
Перевод слова Book
Вариант перевода Книга

Примеры в контексте "Book - Книга"

Примеры: Book - Книга
This book, you have to believe all of it, not just some of it. Вот эта книга - нужно верить всему, что в ней, а не только её части, верно?
You know that that book can send you back, right? Ты знаешь, что книга может вернуть тебя обратно.
He always keeps it with him, so the book is here now. Он всегда носит её с собой, так что Книга сейчас здесь!
It's obvious the only reason you don't like his book is you think it's affecting your mojo with the ladies. Крайне очевидно, что единственная причина, по которой тебё не нравится его книга, состоит в том, что ты думаешь, это мешает твоему флирту с дамами.
Now, what is the clipping book trying to tell us? И что же Книга с вырезками хочет нам поведать.
For me the book is the poorer for it. И книга от этого много теряет.
So all we have is a working knowledge of Sumerian and a very depressing Masonic book? Значит всё, что мы имеем - знание шумерского и очень удручающая масонская книга?
Wait, so that book can pull monsters out of Pandora's box? Значит, эта книга может воскресить любого из монстров Пандоры?
A powerful spell book shows up and all of a sudden, you're here to help? На горизонте появилась книга заклинаний, и ты вдруг рвёшься помогать?
It's a book on culture, and, as you can see, culture is rapidly drifting around. Это книга о культуре, и, как можно заметить, культура находится в постоянном движении.
You know what I was going to be once that book came out? А знаете, кем бы я стал, если бы эта книга вышла в свет?
I see Dale's book is really working its magic on you. Я смотрю, книга Дейла работает, да?
But if it is a code, it'll be a book code. Но тогда ключ к шифру - книга.
That Candide, you said it's a common book? "Кандид", говоришь, не редкая книга?
The book tells us that once you drink this liquid, and recite the words: Книга гласит, что если ты выпьешь эту жидкость и произнесешь:
The title of the book is Persian Pottery of the 11th Century. Книга называется "Персидская керамика 11-го века"
What's your book got to say about what's happening in America? Что твоя книга говорит о том, что происходит в Америке?
What hurt her terribly was that when it came out, not a single person whom she considered a peer stood up publicly to say what an achievement that book was. Её ужасно ранило то, что когда роман вышел, ни один человек из тех, кого она считала коллегами, не выступил публично, и не сказал, каким достижением была эта книга.
At first, it was just a collection of thoughts, then I realized, this is a book... Вначале это было чем-то вроде собрания мыслей, Но затем я понял, это же книга...
This book means as much to Liam as it does to us and that's why he wants to work on it. Эта книга, так же много значит для Лиама, как и для нас, вот почему он захотел завершить эту работу.
And you're sure it's a full book and not an article? Ты уверен, что получится книга, а не статья?
Coffee cake, coffee table, coffee table book, klatches of people. Кофейный кекс, кофейный столик, книга на кофейный столик, компания людей.
Wait a minute. I can smell the book right through this door. Минутку... книга за этой дверью!
I thought that every book I read was like a rung on a ladder That I built to escape this town Я думала, что каждая прочитанная мной книга была чем-то вроде ступенькой на лестнице, которую я строю, ради того, чтобы вырваться из этого города.
It is the best book I have read. Это лучшая книга, которую я когда-либо читал! Благословенное дитя!