| Sam's not exactly an open book, but he's good. | Нельзя сказать, что Сэм - открытая книга, но он молодец. |
| Our lives are literally an open book right now. | Наши жизни - буквально открытая книга. |
| Like a good book by Orwell or a Veggie Delite. | Как хорошая книга Оурела или вегетарианский сэндвич. |
| Probably the movie, not the book. | По всей вероятности кино, не книга. |
| This was my favorite book growing up. | Это была моя любимая книга в детстве. |
| Besides, you don't need that book. | Да и вообще, тебе не нужна эта книга. |
| That guy was harder to read than that book he gave me. | Он такой же непонятный, как та книга, что он мне дал. |
| My book is worthless without your help. | Моя книга ничего не стоит без вашей помощи. |
| But, Delilah, I need a book. | Но, Делайла, мне нужна книга. |
| Also of particular relevance to the present report is the UNCTAD book entitled Trade And Competition Issues: Experiences At Regional Level. | Особое значение для настоящего доклада имеет также книга ЮНКТАД, озаглавленная "Торговля и вопросы конкуренции: опыт на региональном уровне". |
| The book was published in Estonian in November 2004. | Книга опубликована на эстонском языке в ноябре 2004 года. |
| The book would be useful for researchers, program implementers and policy makers. | Книга представляется полезной для научных работников и лиц, занимающихся осуществлением программ и принимающих решения. |
| It was our hardest book - and took three years to complete. | Это была самая трудная наша книга, на подготовку которой ушло три года. |
| That book will serve as a tool to raise the awareness of, and sensitize Portuguese youth to, that issue. | Эта книга будет служить средством для информирования молодых португальцев об этом вопросе и привлечения к нему внимания. |
| The Study is accompanied by a book which provides a more detailed account of the Study. | К этому исследованию прилагается книга, в которой приводится более подробная информация в отношении исследования. |
| A book based on this work will be published in 2006. | По результатам этой работы в 2006 году будет опубликована книга. |
| The book is very good, an easy read. | Это замечательная книга, она весьма легко читается. |
| And this book is in a way an outcome of the work of the conference. | И эта книга является своего рода плодом работы самой конференции. |
| My first book took 1 1/2 years to the finished manuscript. | Моя первая книга приняла 1 1/2 года до готовой рукописи. |
| This book is a contribution to the disclosure. | Эта книга представляет собой вклад в дело раскрытия. |
| His most recent book is Football et Mondialisation (Football and Globalization). | Его последняя книга называется «Football et Mondialisation» (Футбол и глобализация). |
| FACEBOOM is a book about Facebook that has put quite a lot of fuss and media attention has succeeded. | FACEBOOM книга о Facebook, которая поставила довольно много суеты и внимание средств массовой информации удалось. |
| This interpretation, the book was not classified as one. | Такое толкование, книга не была классифицирована как единое целое. |
| A separate book is created for each project, where all financial operations are distributed. | Для каждого проекта создаётся своя книга, в которой происходит распределение денежных операций. |
| More than 150 people were interviewed and the book is largely based on their accounts. | Книга в основном основывается на результатах опроса более 150 респондентов. |