There is a book out in the bookstore - it's called "Symphony In Steel," |
В книжных магазинах есть книга под названием «Стальная симфония». |
If I had a remembrance book, I would surely write about the day we came to Plum Creek, and first saw the house in the ground. |
Если бы у меня была книга воспоминаний, Я непременно бы написала о том дне, когда мы приехали в Плам-Крик и впервые увидели дом на земле. |
Is this the same book as ever it was? |
Это та же книга, что и всегда? |
So "the book of sam" is ready for volume two - |
Так "книга Сэм" готова к изданию второго тома - |
Why would I have a book? |
Хорошо, у тебя есть книга? |
By the way, the truth is... the movie... is much better than the book. |
Если уж мы начали говорить правду, фильм... намного лучше, чем книга. |
What about the new book, Angel? How's it going? |
О чем ваша новая книга, Эйнджэл, расскажите? |
I want you to tell Caroline so she'll be prepared, 'cause I'm pretty sure that's the lie that got the book sold. |
Я хочу, чтобы ты передала это Кэролайн, пусть она будет готова к той самой лжи, которая придумана, чтобы книга успешно продавалась. |
Now look, he's got this book, and it's got to be translated. |
Слушай, вот его книга, ее надо перевести. |
Well, if the Winchesters don't have the book, she's got it. |
Что ж, если книга не у Винчестеров, значит она у неё. |
If you have the book, give it to them. |
Если у тебя книга, отдай им ее |
Well, now we've got the codex and Charlie's code-breaking, so the book isn't as useful to you as it was. |
Ну, теперь у нас есть кодекс и взломанный код Чарли так что книга не так полезна для тебя, как раньше. |
How did the book come out, that War and Peace thing? |
Чем книга заканчивается, про войну и мир которая? |
Your book's in here, and they already have a copy |
Вот ваша книга, а у них уже есть копия. |
And who's to say that that book isn't his? |
А кто сказал, что эта книга не его? |
The plaintiff needs not only to prove that my client's book was wrong, but that he knew it was wrong. |
Истцу нужно не только доказать, что книга моего клиента была недостоверной, но и то что он знал, что это было так. |
It is as if the book and its events, and even events questioning the events, never happened. |
Как будто книга и описываемые в ней события и даже факт допроса об этих событиях никогда не существовали. |
Then I told Haffner that Jane thought the address book was at the house, so he went to the house. |
Потом я сказал Хефнеру, что Джейн думает что адресная книга была в доме, вот он и пошёл в дом. |
and some people say that book is quite different. |
Некоторые считают, что эта книга отличается от других. |
A rule book that says do this this way or else. |
Книга правил, которая говорит что делать так, а что иначе. |
Corky, just 'cause he's got the same book as some dead rich kid don't mean Donovan's involved with anything. |
Корки, то, что у него есть та же книга, что у мёртвого богатого парнишки, не значит, что Донован в чём-то замешан. |
It was supposed to be a little book, you know? |
Это всего лишь небольшая книга, верно? |
I was working on the computer today... and I swear to you I've never gone through your things before... but your book was on the screen... |
Я сегодня работала на компьютере, и, клянусь,... я раньше не просматривала твои тексты, но твоя книга была на экране... |
Lilah's book, that stuff from Lorne's head, why does he want all that? |
Книга Лайлы, эта штука из головы Лорна - зачем он все это хотел? |
They said they'd change the copy, but in their defense, the book had already gone to press. |
Они сказали, что заменят текст, но в их защиту, книга уже ушла в печать. |