| Welcoming also the continued participation of non-governmental organizations and the business sector in the Monterrey process, | приветствуя также продолжающееся участие неправительственных организаций и деловых кругов в Монтеррейском процессе, |
| Welcoming in this context, the resumption of a composite dialogue between Pakistan and India with a view to promoting normalization of bilateral relations; | приветствуя в этой связи возобновление комплексного диалога между Пакистаном и Индией в целях нормализации двухсторонних отношений, |
| Welcoming the forthcoming Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, he concluded by stressing that the rule of law was a precondition for sustainable economic development. | Приветствуя предстоящее проведение одиннадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, представитель Замбии подчеркивает в заключение, что создание правового государства является одним из предварительных условий для обеспечения устойчивого экономического развития. |
| Welcoming the agreement in principle of the Government of Belarus to receive the Working Group on Arbitrary Detention, | приветствуя принципиальное согласие правительства Беларуси принять визит Рабочей группы по произвольным задержаниям, |
| Welcoming the launching of the United Nations Literacy Decade by the General Assembly on 1 January 2003, | приветствуя провозглашение Генеральной Ассамблеей 1 января 2003 года Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе с неграмотностью, |
| Welcoming also the readiness of the Government of Chad to cooperate with the special procedures of the Commission, | приветствуя также намерение правительства Чада сотрудничать со специальными процедурами Комиссии, |
| Welcoming China's readiness to participate in human rights dialogues, | приветствуя готовность Китая участвовать в диалогах по вопросам прав человека, |
| Welcoming the considerable efforts that have been made to address the objectives of the Decade at various levels, | приветствуя прилагаемые на различных уровнях значительные усилия по достижению целей Десятилетия, |
| Welcoming the conclusion of the Afghanistan-Pakistan Trade and Transit Agreement and looking forward to its successful implementation; | приветствуя заключение афгано-пакистанского соглашения о транзитной торговле и рассчитывая на его успешное осуществление, |
| Welcoming the holding of such regional meetings in the Democratic Republic of the Congo, Indonesia and Peru, | приветствуя проведение региональных совещаний на эту тему в Демократической Республике Конго, Индонезии и Перу, |
| Welcoming the support provided by the Regional Centre to Member States in the implementation of disarmament and non-proliferation instruments, | приветствуя поддержку, которую Региональный центр оказывает государствам-членам в осуществлении правовых документов в области разоружения и нераспространения, |
| Welcoming the progress made to date in the development of cooperative arrangements with relevant conventions, | приветствуя прогресс, достигнутый к настоящему времени в деле разработки механизмов сотрудничества с органами соответствующих конвенций, |
| Welcoming also the role played by the International Contact Group on Somalia, | приветствуя также роль, которую играет Международная контактная группа по Сомали, |
| Welcoming the submission of views of relevant actors on the draft set of principles and guidelines in accordance with Council resolution 12/7, | приветствуя представление соответствующими заинтересованными сторонами соображений по проекту свода принципов и руководящих положений в соответствии с резолюцией 12/7 Совета, |
| Welcoming actions undertaken by States Parties to strengthen national criminal jurisdictions in accordance with the Statute, | приветствуя действия, предпринятые государствами-участниками с целью укрепления национальных органов уголовного правосудия в соответствии со Статутом, |
| Welcoming the establishment of the Fellowship Fund to ensure that fee-based training services will remain accessible to developing countries, | приветствуя учреждение Стипендиального фонда в целях обеспечения того, чтобы платная учебная подготовка оставалась доступной для развивающихся стран, |
| Welcoming the intention of the Adaptation Fund Board to start monetizing the certified emission reductions in early 2009, | приветствуя намерение Совета Адаптационного фонда приступить к монетизации сертифицированных сокращений выбросов в начале 2009 года, |
| Welcoming also the ongoing preparatory process for the Review Conference, in accordance with Assembly resolution 62/187, | приветствуя также идущий процесс подготовки к Конференции по обзору, осуществляемый в соответствии с резолюцией 62/187 Ассамблеи, |
| Welcoming the decision by the World Health Organization to conduct a critical review of ketamine, | приветствуя решение Всемирной организации здравоохранения провести критический обзор кетамина, |
| Welcoming the revised organizational plan for the Executive Directorate submitted by its Executive Director | приветствуя пересмотренный организационный план Исполнительного директората, представленный его Директором-исполнителем |
| Welcoming the appointment of Sir Derek Plumbly as the new Chairman of the Assessment and Evaluation Commission, | приветствуя назначение сэра Дерека Пламбли новым председателем Комиссии по обзору и оценке, |
| Welcoming the fact that progress has been made by parties in notifying the Secretariat of final regulatory actions, | приветствуя тот факт, что Стороны добились прогресса в области уведомления секретариата об окончательных регламентационных постановлениях, |
| Welcoming the efforts made by the Government of Guinea-Bissau towards the maintenance of stability and constitutional order, including the work of the National Assembly on reconciliation, | приветствуя усилия, приложенные правительством Гвинеи-Бисау для поддержания стабильности и конституционного порядка, включая работу Национального собрания над примирением, |
| Welcoming the establishment of the Republic of South Sudan on 9 July 2011 upon its proclamation as an independent state, | приветствуя создание Республики Южный Судан 9 июля 2011 года после ее провозглашения независимым государством, |
| Welcoming the cooperation extended by the Host Government in dealing with matters of concern to permanent missions to Vienna-based international organizations, | приветствуя сотрудничество, осуществляемое правительством принимающей страны при решении вопросов, затрагивающих интересы постоянных представительств при расположенных в Вене международных организациях, |