Примеры в контексте "Three - Три"

Примеры: Three - Три
The bill underwent three readings before being passed by Parliament on 4 October 2012. Законопроект прошел три чтения и был принят парламентом 4 октября 2012 года.
Necessity in the context of lethal force has been said to have three components. Считается, что необходимость в контексте применения смертоносной силы имеет три компонента.
UNICEF suggested that two or three countries be identified where two or more agencies could work together on implementing the recommendation. ЮНИСЕФ предложил определить две или три страны, в которых два или больше учреждений могли бы работать над осуществлением рекомендации.
The Federation published three more books in partnership with governmental authorities, Petrobras and a trade workers' union. Федерация опубликовала еще три книги в партнерстве с государственными властями, компанией «Петробрас» и профсоюзом.
The three main obstacles in pursuing and achieving the aims of the organization are social conflicts, natural disasters and poverty. Обеспечению и достижению целей организации препятствуют три главных фактора: социальные конфликты, стихийные бедствия и нищета.
Currently, it also funds three university scholarships. В настоящее время она также предоставляет три студенческие стипендии.
Applying STI to inclusive and sustainable development involves three related approaches: Для использования НТИ в интересах инклюзивного и устойчивого развития необходимо выполнять три взаимосвязанные задачи, а именно:
The programme retains three key features introduced in the previous programme. В программе сохраняются три ключевые особенности, введенные в предыдущую программу.
There are three offices within the United Nations Secretariat that work for the advancement of civil registration and vital statistics systems. В Секретариате Организации Объединенных Наций имеются три подразделения, ведущие работу по совершенствованию систем регистрации актов гражданского состояния и статистики естественного движения населения.
Given the wide scope of this subject, it was surprising that only three papers were submitted. Учитывая широкую сферу охвата данной темы, вызывает удивление тот факт, что было представлено только три доклада.
All three global SDMX implementation actions came to a conclusion. Все три глобальных мероприятия по внедрению стандартов ОСДМ были завершены.
The Division's three interregional advisers conducted 24 advisory missions during the two-year period. За двухгодичный период три межрегиональных советника Отдела 24 раза выезжали в командировки для предоставления консультаций.
These three countries alone represent over 40 per cent of the overall caseload. Только на эти три страны приходится свыше 40 процентов от общего числа таких людей.
Besides the activities already described in the present report,. three additional initiatives are described below. Помимо мероприятий, освещенных в настоящем докладе, следует отметить три дополнительные инициативы, которые изложены ниже.
The Director further outlined the three tracks in the road map consisting of intergovernmental consensus building, research and analysis and stakeholder engagement. Далее Директор осветила три направления «дорожной карты», включающие: обеспечение межправительственного консенсуса; научные исследования и анализ; и привлечение заинтересованных сторон.
For every additional dollar spent now, the economic return would be three dollars in future savings on treatment and hospitalization costs. Каждый дополнительно потраченный в настоящий момент доллар позволит в будущем сэкономить три доллара на затратах на лечение и госпитализацию.
Over the last three decades, 400 million women were married as children. За последние три десятилетия в детском возрасте замуж было выдано 400 млн. женщин.
In 2013, the Ethics Office conducted three such briefings. В 2013 году Бюро по вопросам этики провело три таких брифинга.
Best practice among development organizations is to maintain a working capital sufficient for three to six months of expenditures. Занимающиеся деятельностью в области развития организации считают оптимальной практику обеспечения наличия оборотных средств в объеме, достаточном для покрытия расходов за три - шесть месяцев.
The three winners were presented with a book and congratulated by the Chairs and participants. Три победителя получили в подарок по книге и поздравления от Председателя и участников.
The Bureau carries out approximately three in-depth reviews each year, and selects one in-depth review topic for discussion at the Conference. Бюро проводит примерно три углубленных анализа ежегодно и выбирает тему одного углубленного анализа для обсуждения на Конференции.
CSPA has three layers to the description of any service. В ЕАСП предусмотрено три уровня описания любой услуги.
The latter three - impacts, mitigation and adaptation - describe the consequences of climate change. Последние три - воздействия, предотвращение последствий и адаптация - описывают последствия изменения климата.
The indicators are presented in three categories - EU, National and Context. Показатели разбиты на три категории - ЕС, национальные и контекстные.
The compilation challenges can be grouped into three broad categories: human capital, back-casting and the need for flexibility. Связанные с составлением вызовы могут быть сгруппированы в три основные категории: человеческий капитал, ретроспективный пересчет и потребность в гибкости.