Примеры в контексте "Three - Три"

Примеры: Three - Три
His father came to visit him three times. Отец Аделя смог навестить его три раза.
All three contracts contained an arbitral clause on referring disputes to the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce. Все три заключенных контракта содержали арбитражную оговорку о передаче споров на рассмотрение в Арбитражный институт Торговой палаты Стокгольма.
The Committee held six plenary meetings, as well as three dialogues with major groups and four technical workshops. Комитет провел шесть пленарных заседаний, а также три диалога с основными группами и четыре технических рабочих совещания.
During the course of the Conference, the Committee held three meetings and several informal consultations. В ходе Конференции Комитет провел три заседания и несколько неофициальных консультаций.
Over the past three decades, this population sector has doubled in absolute numbers. За последние три десятилетия этот сектор населения удвоился в абсолютном выражении.
Arising from the UPR process were one hundred and three (103) recommendations of which we supported 59. По итогам процесса УПО было сформулировано сто три (103) рекомендации, из которых мы поддержали 59.
Congo will continue to consider invitations on a case-by-case basis. These three recommendations do not enjoy the support of the Congo. Конго будет по-прежнему рассматривать вопрос о приглашениях в зависимости от конкретных обстоятельств и не принимает три указанные рекомендации.
During this violence, three schools were entirely destroyed, six were looted and four damaged. В ходе этих насильственных действий три школы были полностью разрушены, шесть - разграблены и четыре - повреждены.
UNCT noted that three media bans had been in effect for over 16 months. СГООН указала, что уже более 16 месяцев действуют три запрета на средства массовой информации.
The three Support Centres for Child Victims of Violence and Maltreatment in the country also have psychologists available to provide assistance. Помощь также оказывается психологами в Центрах помощи детям, пострадавшим от насилия и жестокого обращения, в республике действует три Центра.
All three Heads of Diplomatic Missions/Embassies for Kiribati are females. Женщинами являются все три главы дипломатических миссий/посольств Кирибати.
The second period of detention can be divided into three stages. Второй период содержания под стражей включает три этапа.
The three community members also took part in the protest. Указанные три члена общины также приняли участие в протесте.
In the aforementioned cases, three individuals were commonly arrested by the security forces, who did not present a warrant. В рассматриваемых случаях все три лица были арестованы сотрудниками органов безопасности без предъявления ордера.
The European Union took note of the three practical options submitted by the Council for reducing abuse of proceedings. Европейский союз принимает к сведению три практических варианта, представленных Совету, относительно сокращения масштабов злоупотребления процессуальными уловками.
Part Five (Legal consequences of expulsion) contained three draft articles. Часть пятая (Правовые последствия высылки) включает в себя три проекта статей.
In particular, three questions needed to be addressed. В частности, необходимо рассмотреть три вопроса.
The Panel believes that three distinct patterns of trafficking now exist in Liberia. Группа считает, что сегодня в Либерии существует три отчетливые модели незаконного оборота.
The Executive Order has three central components. Президентский указ включает три центральных компонента.
There were also two military liaison officers and three police officers from the Standing Police Capacity. При ней также работали два офицера военной связи и три полицейских из Постоянной полицейской структуры.
CNIDH established three regional offices in October 2012, enhancing its reach and efficiency В октябре 2012 года ННКПЧ создала три региональных отделения, что способствовало расширению ее охвата и повышению ее эффективности
All three options were premised on the deployment of African Union and United Nations civilian personnel in Mogadishu only. Все три варианта исходили из развертывания персонала Африканского союза и Организации Объединенных Наций только в Могадишо.
This resulted in at least three civilians killed and six injured. В результате этого по меньшей мере три мирных жителя были убиты и еще шесть ранены.
It carried out three attacks on Rwandan soil in late 2012 and in mid-2013. В конце 2012 года и в середине 2013 года они совершили три нападения на руандийской территории.
Among the former ministers, 21 retained their portfolios while three have been reassigned to different ministries. Из состава прежнего правительства свои портфели сохранил 21 министр, а три министра были назначены на посты в другие министерства.