The magazine was translated into three local languages for wider circulation. |
Данная публикация была переведена на три местных языка в целях ее более широкого распространения. |
The expert consultation comprised one opening session and three substantive sessions. |
В ходе консультации экспертов было проведено одно заседание, посвященное открытию консультаций, и три основных заседания. |
All three instruments require co-funding from the country and can be used for environmental purposes. |
Все эти три механизма требуют участия в финансировании со стороны соответствующей страны и могут использоваться в целях охраны окружающей среды. |
Ireland identified three economic instruments it uses. |
Ирландия в своем ответе указала три вида экономических методов. |
Folcra entered into three subcontracts with ICG. |
"Фолкра" заключила с ИКГ три договора субподряда. |
There are three broad approaches: production, consumption and expenditure. |
Существует три общих подхода, опирающихся на показатели производства, потребления и расходов. |
Seven posts and three Local level) are required for this new department. |
Для этого нового департамента требуется в общей сложности семь должностей и три должности местного уровня). |
In this section three measurement issues are briefly highlighted. |
В настоящем разделе кратко рассматриваются три вопроса, относящиеся к измерениям. |
Regarding the 2006 audit of cooperation agreements with National Committees, three recommendations remain outstanding. |
Что касается ревизии 2006 года в отношении соглашений о сотрудничестве с национальными комитетами, то остаются невыполненными три рекомендации. |
This is granted every three hours and lasts 30 minutes. |
Такие перерывы предоставляются не реже чем через три часа продолжительностью не менее 30 минут. |
For him, so far three witnesses have been heard. |
Что касается его дела, то до настоящего времени были заслушаны три свидетеля. |
Another three samples were from the GOCE project. |
Еще три образца были образцами материалов, используемых в проекте GOCE. |
These three categories constitute type I gratis personnel. |
Вместе эти три разряда составляют категорию I безвозмездно предоставляемого персонала. |
Only three of them were African countries. |
Только три из названного числа стран были африканскими странами. |
Another office signed three construction contracts in 1997. |
Еще одно представительство в 1997 году подписало три контракта на строительство. |
There were also three confidential decisions on interlocutory appeals. |
Кроме того, были вынесены три конфиденциальных решения по промежуточным апелляциям. |
That agreement had three important elements. |
Это соглашение включает в себя три важных элемента. |
Each of these groups elects three representatives to the Central Governing Board. |
От каждой из этих трех групп избираются по три человека в состав Центрального управляющего совета. |
Particularly vulnerable are women and children who constitute three fourths of IDPs. |
Особенно уязвимыми являются женщины и дети, на долю которых приходится три четверти ВПЛ. |
Almost 200 pretrial decisions were issued and three judgements rendered. |
Было вынесено почти 200 решений на этапе досудебного разбирательства и три судебных определения. |
All three officers prosecuted were acquitted. |
Все три привлеченных к ответственности сотрудника полиции были признаны невиновными. |
We agree that these are three excellent case studies. |
Мы согласны с тем, что эти три примера являются наиболее удачными конкретными случаями. |
Information contained in this section comprises three distinct parts. |
Информация, содержащаяся в настоящем разделе, подразделяется на три отдельные части. |
Croatia has three main stationary sources that apply prescribed ELVs. Czech Republic. |
В Хорватии эксплуатируются три крупных стационарных источника, в отношении которых применяются предписанные ПЗВ. Чешская Республика. |
Ukraine now has three breastfeeding support centres in operation. |
На сегодня в Украине созданы и функционируют три центра поддержки лактации. |