Примеры в контексте "Three - Три"

Примеры: Three - Три
In 2012, the pilot studies involved three volunteer countries: Croatia, the Czech Republic and the Netherlands. В 2012 году в пилотных исследованиях на добровольной основе участвовали три страны: Нидерланды, Хорватия и Чешская Республика.
The technical review of inventories is carried out in three stages. Технический обзор кадастров проводится в три этапа.
The three delegations asked that their statements be recorded in the report. Три делегации просили, чтобы их заявления были отражены в докладе.
The communicant submitted three requests for information concerning the proposed NPP. Автор сообщения подал три просьбы о предоставлении информации относительно запланированной АЭС.
The goals should address in a balanced way all three dimensions of sustainable development (economic, social and environmental). Эти цели должны сбалансировано охватывать все три составляющие устойчивого развития (экономическую, социальную и экологическую).
Selected goals and targets were organised in three clusters: social, economic and environmental. Выбранные цели и задачи были подразделены на три группы: социальные, экономические и экологические.
All three pillars of sustainable forest management need to be covered. Новый вопросник должен охватывать все три составляющие устойчивого лесопользования.
These three functions can be considered to be on variable levels. Можно считать, что уровни, на которых реализуются эти три функции, могут меняться.
This chapter aims to bring further precision to the three main recommendations of this document. Цель этой главы заключается во внесении дальнейших уточнений в три основные рекомендации, содержащиеся в настоящем документе.
In those categories, approximately three quarters of the procurement volume was from developed countries. В этих категориях примерно три четверти объема закупок поступало из развитых стран.
Ms. Kana pointed out that in his paper, Mr. Arnold had presented three options. Г-жа Кана указала, что в своем докладе г-н Арнолд представил три варианта.
Further progress is expected under the new SRF, which contains three cross-cutting gender indicators. Дальнейший прогресс ожидается в соответствии с новой МСР, которая содержит три комплексных гендерных индикатора.
There are three possible trend scenarios: improvement, stabilization or deterioration. Существуют три возможных варианта отчетности о тенденциях: улучшение, стабилизация или ухудшение положения.
The members of the Presiding Officers may serve for three successive terms. Члены Президиума могут пребывать в должности три срока подряд.
The Executive Committee shall convene three meetings in the period between the biennial sessions of the Commission. Исполнительный комитет проводит три заседания в период между двухгодичными сессиями Комиссии.
Nevertheless, 3.8 million Americans have been unemployed for over six months, approximately three times the level prior to the crisis. Тем не менее 3,8 млн. американцев оставались безработными более шести месяцев, это приблизительно в три раза превышает уровень до кризиса.
The steep increase in global trade in services over the past three decades has also been reflected in Africa. Резкое увеличение объема мировой торговли услугами за последние три десятилетия коснулось и Африки.
In 2013, five out of nine countries lowered their monetary policy rate and three raised it. В 2013 году пять из девяти стран снизили свои учетные ставки, а три страны их повысили.
The initial reports of Djibouti, Gabon and Togo were considered over three meetings. Были рассмотрены первоначальные доклады Габона, Джибути и Того, на что ушло три заседания.
The three agencies were working on a new policy paper based on the recommendations of the audit. Сейчас эти три организации готовят на основе рекомендаций, вынесенных по итогам этой ревизии, новый директивный документ.
The three agencies were working on a new policy paper based on the recommendations of the audit. По итогам аудита три указанные организации занимались разработкой новой политики.
The three pillars of sustainable development permeate Qatar's national planning. Важнейшей составляющей национального планирования Катара являются три основных компонента устойчивого развития.
National education trends have served as the driver of human development progress in the Sudan over the past three decades. В последние три десятилетия динамика развития национальной системы образования Судана задает тон в развитии человеческого потенциала в стране.
Only three permits are issued per month, and permit fees are exorbitant. В месяц выдается всего три таких разрешения, и за них взимается грабительская плата.
To date, three training sessions have been conducted, with a total of 60 participants. На сегодняшний день уже проведено три учебных курса, на которых в общей сложности прошли обучение 60 человек.