| MINUSMA facilitated the organization of the three workshops shortly after the visit of the Security Council. | Указанные три семинара были проведены при содействии МИНУСМА сразу после посещения страны миссией Совета Безопасности. |
| In this regard the inquiry team was most ably assisted by three highly experienced forensic experts for whose professionalism the legal team is most grateful. | В этом смысле ценнейшую помощь следственной группе оказали три высококвалифицированных судебно-медицинских эксперта, за профессионализм которых группа юристов чрезвычайно признательна. |
| On 2 December 2013, three children were killed by an explosive device in Hamah. | 2 декабря 2013 года было убито три ребенка в результате подрыва взрывного устройства в Хаме. |
| It gathered a total of 42 participants from both sides and was facilitated by three independent professors from Mauritania. | На него собрались 42 участника с обеих сторон, которым помогали общаться три независимых профессора из Мавритании. |
| Military officials informed UNAMID that three government soldiers had been killed and four injured in that incident. | Представители вооруженных сил сообщили ЮНАМИД, что в ходе этого инцидента три военнослужащих правительственных сил погибли и четыре получили ранения. |
| The secretariat held three web conferences with members of the DOE/AIE Coordination Forum relating to financing of the forum under the current market conditions. | Секретариат провел три веб-конференции с членами Координационного форума НОО/АНО по вопросам финансирования Форума в нынешних рыночных условиях. |
| The audit for 2012 - 2013 resulted in only three new audit recommendations. | По результатам аудиторской проверки за 2012-2013 годы были сформулированы только три новых рекомендации. |
| The strategy had three objectives: the targeting of communities, the conversion of commodities into products and the regional dimension of value chains. | Эта стратегия имеет три цели: работа с общинами, переработка сырья в готовую продукцию и региональное измерение цепочек получения добавленной стоимости. |
| The Group noted with concern the reported decline in technical cooperation activities in the first three quarters of 2013. | Группа с озабоченностью отмечает сообщение о сокращении мероприятий в области технического сотрудничества за первые три квартала 2013 года. |
| The Philippines had also won three investment-grade ratings and was considered a growth engine in the region. | Кроме того, Филиппины получили три наивысших рейтинга инвестиционного уровня и считаются движущей силой развития региона. |
| The three pillars would go a long way in shaping a brighter future for the LDCs. | Все три аспекта будут играть важную роль в обеспечении светлого будущего для НРС. |
| There are three jurisdictions within the UK: England and Wales; Scotland; and Northern Ireland. | В Соединенном Королевстве имеется три юрисдикции: Англия и Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия. |
| And the three remaining Senators are appointed as Independents. | Еще три сенатора назначаются в качестве независимых представителей. |
| The proposals are to be discussed and decisions taken during the first three sessions of the Storting after the parliamentary election in 2013. | Обсуждение этих предложений с принятием соответствующих решений запланировано на первые три сессии Стортинга после парламентских выборов 2013 года. |
| Overall labour market policy in Norway consists of three main labour market schemes - vocational training, work practice and wage subsidies. | В целом политика Норвегии на рынке труда предусматривает три основных направления деятельности в области трудоустройства, а именно: профессиональную подготовку, трудовую практику и субсидирование заработной платы. |
| Presently, there are three D2 positions, out of which two are vacant. | В настоящее время существует три должности Д-2, две из которых являются вакантными. |
| During the current session, three new alternate members of the Bureau were elected. | В начале нынешней сессии были избраны три новых заместителя членов Бюро. |
| All options would need the three additional positions described above. | Для всех вариантов потребуются три дополнительные должности, описанные выше. |
| Although the three sets of regulations are separate, they are largely identical in structure and content. | Хотя эти три комплекта правил являются отдельными документами, они во многом совпадают друг с другом по структуре и содержанию. |
| The applicant explained that the exploration activities would take place in three five-year phases of the plan of work. | Заявитель пояснил, что разведочная деятельность будет осуществляться в три пятилетних этапа, из которых складывается план работы. |
| The proposed activities are scheduled in three five-year phases and will include mapping, geological sampling and environmental baseline data collection and assessment. | Предлагаемые мероприятия разбиты на три пятилетних этапа и будут включать составление карт, взятие геологических проб, а также сбор и оценку фоновых экологических данных. |
| Sustainability has three main dimensions: institutional, financial and technical. | Устойчивость имеет три главных аспекта: институциональный, финансовый и технический. |
| Some 408 clippings, including three press releases, featured information on the report. | Подготовлена подборка в количестве примерно 408 откликов прессы, включая три пресс-релиза, в которых содержится информация об этом докладе. |
| The situation was particularly serious in developing countries where almost three billion people still used solid fuels and open fires for cooking and heating. | Ситуация приобретает особенно серьезные масштабы в развивающихся странах, где почти три миллиарда человек по-прежнему применяют для приготовления пищи и обогрева твердое топливо и открытый огонь. |
| Furthermore, three samples of moss were analysed and indicated a potential for atmospheric spread of PCA. | Кроме того, были изучены три образца мха и получены признаки потенциала для атмосферного распространения ПХА. |