MINUSMA facilitated the organization of the three workshops shortly after the visit of the Security Council. |
Указанные три семинара были проведены при содействии МИНУСМА сразу после посещения страны миссией Совета Безопасности. |
In this regard the inquiry team was most ably assisted by three highly experienced forensic experts for whose professionalism the legal team is most grateful. |
В этом смысле ценнейшую помощь следственной группе оказали три высококвалифицированных судебно-медицинских эксперта, за профессионализм которых группа юристов чрезвычайно признательна. |
On 2 December 2013, three children were killed by an explosive device in Hamah. |
2 декабря 2013 года было убито три ребенка в результате подрыва взрывного устройства в Хаме. |
It gathered a total of 42 participants from both sides and was facilitated by three independent professors from Mauritania. |
На него собрались 42 участника с обеих сторон, которым помогали общаться три независимых профессора из Мавритании. |
Military officials informed UNAMID that three government soldiers had been killed and four injured in that incident. |
Представители вооруженных сил сообщили ЮНАМИД, что в ходе этого инцидента три военнослужащих правительственных сил погибли и четыре получили ранения. |
The secretariat held three web conferences with members of the DOE/AIE Coordination Forum relating to financing of the forum under the current market conditions. |
Секретариат провел три веб-конференции с членами Координационного форума НОО/АНО по вопросам финансирования Форума в нынешних рыночных условиях. |
The audit for 2012 - 2013 resulted in only three new audit recommendations. |
По результатам аудиторской проверки за 2012-2013 годы были сформулированы только три новых рекомендации. |
The strategy had three objectives: the targeting of communities, the conversion of commodities into products and the regional dimension of value chains. |
Эта стратегия имеет три цели: работа с общинами, переработка сырья в готовую продукцию и региональное измерение цепочек получения добавленной стоимости. |
The Group noted with concern the reported decline in technical cooperation activities in the first three quarters of 2013. |
Группа с озабоченностью отмечает сообщение о сокращении мероприятий в области технического сотрудничества за первые три квартала 2013 года. |
The Philippines had also won three investment-grade ratings and was considered a growth engine in the region. |
Кроме того, Филиппины получили три наивысших рейтинга инвестиционного уровня и считаются движущей силой развития региона. |
The three pillars would go a long way in shaping a brighter future for the LDCs. |
Все три аспекта будут играть важную роль в обеспечении светлого будущего для НРС. |
There are three jurisdictions within the UK: England and Wales; Scotland; and Northern Ireland. |
В Соединенном Королевстве имеется три юрисдикции: Англия и Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия. |
And the three remaining Senators are appointed as Independents. |
Еще три сенатора назначаются в качестве независимых представителей. |
The proposals are to be discussed and decisions taken during the first three sessions of the Storting after the parliamentary election in 2013. |
Обсуждение этих предложений с принятием соответствующих решений запланировано на первые три сессии Стортинга после парламентских выборов 2013 года. |
Overall labour market policy in Norway consists of three main labour market schemes - vocational training, work practice and wage subsidies. |
В целом политика Норвегии на рынке труда предусматривает три основных направления деятельности в области трудоустройства, а именно: профессиональную подготовку, трудовую практику и субсидирование заработной платы. |
Presently, there are three D2 positions, out of which two are vacant. |
В настоящее время существует три должности Д-2, две из которых являются вакантными. |
During the current session, three new alternate members of the Bureau were elected. |
В начале нынешней сессии были избраны три новых заместителя членов Бюро. |
All options would need the three additional positions described above. |
Для всех вариантов потребуются три дополнительные должности, описанные выше. |
Although the three sets of regulations are separate, they are largely identical in structure and content. |
Хотя эти три комплекта правил являются отдельными документами, они во многом совпадают друг с другом по структуре и содержанию. |
The applicant explained that the exploration activities would take place in three five-year phases of the plan of work. |
Заявитель пояснил, что разведочная деятельность будет осуществляться в три пятилетних этапа, из которых складывается план работы. |
The proposed activities are scheduled in three five-year phases and will include mapping, geological sampling and environmental baseline data collection and assessment. |
Предлагаемые мероприятия разбиты на три пятилетних этапа и будут включать составление карт, взятие геологических проб, а также сбор и оценку фоновых экологических данных. |
Sustainability has three main dimensions: institutional, financial and technical. |
Устойчивость имеет три главных аспекта: институциональный, финансовый и технический. |
Some 408 clippings, including three press releases, featured information on the report. |
Подготовлена подборка в количестве примерно 408 откликов прессы, включая три пресс-релиза, в которых содержится информация об этом докладе. |
The situation was particularly serious in developing countries where almost three billion people still used solid fuels and open fires for cooking and heating. |
Ситуация приобретает особенно серьезные масштабы в развивающихся странах, где почти три миллиарда человек по-прежнему применяют для приготовления пищи и обогрева твердое топливо и открытый огонь. |
Furthermore, three samples of moss were analysed and indicated a potential for atmospheric spread of PCA. |
Кроме того, были изучены три образца мха и получены признаки потенциала для атмосферного распространения ПХА. |