During the control missions in 2009, 2011 and 2012 three incidents were reported in Chad. |
Во время контрольных миссий в 2009, 2011 и 2012 годах в Чаде было зарегистрировано три инцидента. |
Four options are discussed, three of which appeared in the May 2014 report. |
Рассматриваются четыре варианта, три из которых фигурируют в докладе от мая 2014 года. |
The three sessions following the opening will comprise speakers, resource panellists, a rapporteur and a facilitator. |
После открытия будут проведены три сессии с участием ораторов, экспертов, докладчиков и координаторов. |
The Committee's three subcommittees met in parallel and also together in plenary sessions. |
Три подкомитета этого Комитета работали параллельно, а также проводили совместные пленарные заседания. |
In order to determine an indicative amount for a gradual conversion to low-GWP from ODS, three possibilities have been considered. |
Для определения ориентировочной суммы, необходимой для осуществления постепенного перехода от ОРВ к альтернативам с низким ПГП, были рассмотрены три возможности. |
The Secretary-General will appoint the remaining three experts in the near future. |
Остальные три эксперта будут назначены Генеральным секретарем в ближайшем будущем. |
In Mauritania, on 11 September, three women were appointed as Secretary-General in key ministries, including Economic Affairs and Development. |
В Мавритании 11 сентября три женщины были назначены генеральными секретарями ключевых министерств, включая министерство экономии и развития. |
The monitoring of occupational exposure to pesticides and pesticide poisoning was mentioned by three countries. |
Три страны сообщили о мониторинге профессионального воздействия пестицидов и отравления пестицидами. |
The bulk of South-South trade that ties the three regions together is in oil, minerals and agricultural commodities. |
Основную долю торговли Юг-Юг, связывающей все три региона между собой, составляет торговля нефтью, минералами и сельскохозяйственным сырьем. |
There are three elements of the aggregate wage share that are relevant in this regard, and policies must address all of them. |
Имеются три элемента совокупной доли заработной платы, которые являются важными в этой связи, и меры политики должны охватывать их всех. |
The IGE undertook three competition policy peer reviews for Nicaragua, Pakistan and Ukraine. |
МГЭ провела три экспертных обзора политики в области конкуренции - по Никарагуа, Пакистану и Украине. |
Your income is three times larger than mine. |
Ваш доход в три раза больше, чем мой. |
The meeting ended at three in the afternoon. |
Встреча окончилась в три после полудня. |
We have three meals a day. |
Мы кушаем три раза в день. |
We have three meals a day. |
Мы едим три раза в день. |
The thermometer reads three degrees below zero. |
Термометр показывает три градуса ниже нуля. |
Paul has three sons. They look very much alike. |
У Павла три сына. Они очень похожи. |
I need your passport and three pictures. |
Нужен ваш паспорт и три фотографии. |
Tom is three inches taller than his wife is. |
Том выше своей жены на три дюйма. |
I'll meet you in the lobby at three. |
Встретимся в фойе в три часа. |
The old woman lends money at the rate of three percent. |
Старуха дает деньги под три процента. |
The student missed class three times in a row. |
Этот ученик три раза подряд прогулял уроки. |
That actress made three entrances onto the stage. |
У этой актрисы было три выхода на сцену. |
The back seat of the car will hold three passengers. |
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. |
I'd like three of these. |
Дайте, пожалуйста, три этих. |