| During the control missions in 2009, 2011 and 2012 three incidents were reported in Chad. | Во время контрольных миссий в 2009, 2011 и 2012 годах в Чаде было зарегистрировано три инцидента. |
| Four options are discussed, three of which appeared in the May 2014 report. | Рассматриваются четыре варианта, три из которых фигурируют в докладе от мая 2014 года. |
| The three sessions following the opening will comprise speakers, resource panellists, a rapporteur and a facilitator. | После открытия будут проведены три сессии с участием ораторов, экспертов, докладчиков и координаторов. |
| The Committee's three subcommittees met in parallel and also together in plenary sessions. | Три подкомитета этого Комитета работали параллельно, а также проводили совместные пленарные заседания. |
| In order to determine an indicative amount for a gradual conversion to low-GWP from ODS, three possibilities have been considered. | Для определения ориентировочной суммы, необходимой для осуществления постепенного перехода от ОРВ к альтернативам с низким ПГП, были рассмотрены три возможности. |
| The Secretary-General will appoint the remaining three experts in the near future. | Остальные три эксперта будут назначены Генеральным секретарем в ближайшем будущем. |
| In Mauritania, on 11 September, three women were appointed as Secretary-General in key ministries, including Economic Affairs and Development. | В Мавритании 11 сентября три женщины были назначены генеральными секретарями ключевых министерств, включая министерство экономии и развития. |
| The monitoring of occupational exposure to pesticides and pesticide poisoning was mentioned by three countries. | Три страны сообщили о мониторинге профессионального воздействия пестицидов и отравления пестицидами. |
| The bulk of South-South trade that ties the three regions together is in oil, minerals and agricultural commodities. | Основную долю торговли Юг-Юг, связывающей все три региона между собой, составляет торговля нефтью, минералами и сельскохозяйственным сырьем. |
| There are three elements of the aggregate wage share that are relevant in this regard, and policies must address all of them. | Имеются три элемента совокупной доли заработной платы, которые являются важными в этой связи, и меры политики должны охватывать их всех. |
| The IGE undertook three competition policy peer reviews for Nicaragua, Pakistan and Ukraine. | МГЭ провела три экспертных обзора политики в области конкуренции - по Никарагуа, Пакистану и Украине. |
| Your income is three times larger than mine. | Ваш доход в три раза больше, чем мой. |
| The meeting ended at three in the afternoon. | Встреча окончилась в три после полудня. |
| We have three meals a day. | Мы кушаем три раза в день. |
| We have three meals a day. | Мы едим три раза в день. |
| The thermometer reads three degrees below zero. | Термометр показывает три градуса ниже нуля. |
| Paul has three sons. They look very much alike. | У Павла три сына. Они очень похожи. |
| I need your passport and three pictures. | Нужен ваш паспорт и три фотографии. |
| Tom is three inches taller than his wife is. | Том выше своей жены на три дюйма. |
| I'll meet you in the lobby at three. | Встретимся в фойе в три часа. |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | Старуха дает деньги под три процента. |
| The student missed class three times in a row. | Этот ученик три раза подряд прогулял уроки. |
| That actress made three entrances onto the stage. | У этой актрисы было три выхода на сцену. |
| The back seat of the car will hold three passengers. | Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. |
| I'd like three of these. | Дайте, пожалуйста, три этих. |