Примеры в контексте "Three - Три"

Примеры: Three - Три
This proposal identified the following three complementary facets of the priority theme, to be addressed by three working groups: В этом предложении были определены три следующих дополнительных аспекта приоритетной темы, которые должны быть проработаны тремя рабочими группами:
With three chairs working together, the standing bureau would have political weight afforded by representation from the three regional groups that are responsible for choosing the chair. Если три этих Председателя будут работать сообща, постоянное бюро будет иметь политический вес благодаря представленности трех региональных групп, от которых выбирались председатели.
The programme has developed three projects in three countries of the region in collaboration with the national Governments, municipalities and local institutions including NGOs. В рамках этой программы совместно с национальными правительствами, муниципалитетами и местными структурами, включая неправительственные организации, были разработаны три проекта для трех стран региона.
The high-level segment took the form of ministerial consultations, divided into three sessions, to explore the three topics set out above. З. Сегмент высокого уровня был организован в формате консультаций на уровне министров, проведенных в три совещания, с целью изучения изложенных выше трех тематических областей.
The three expert groups have submitted a joint paper for the consideration of the three committees in which they suggest four key organizations for their initial approach. Три группы экспертов представили на рассмотрение трех комитетов совместный документ, в котором указываются четыре крупные организации, с которых предлагается начать процесс установления контактов.
In the following three paragraphs are descriptive summaries of three indexes significant to governance evaluation: the World Bank, UNDP and the Ibrahim Index. В нижеследующих трех пунктах в сжатом виде описываются три индекса, имеющие важное значение для оценки системы управления, - Всемирного банка, ПРООН и Фонда Ибрахима.
The three remaining contributions, totalling $398,560, had been made by three Member States during the current session. Остальные три взноса на общую сумму, составляющую 398560 долл. США, были внесены тремя государствами-членами в ходе нынешней сессии.
DSD proposed that three working groups be formed to address the three facets of the topic: ЗРНР предложил сформировать три рабочие группы для рассмотрения трех аспектов избранной темы:
The first of the three abductions involved three aircrew members working for an aviation company contracted by UNAMID, in Nyala on 10 August. Первое из трех похищений имело место в Ньяле 10 августа, когда были похищены три члена экипажа самолета одной из авиакомпаний, работающих по контракту с ЮНАМИД.
Shortly after the workshop, three recommendation letters from the three representatives were sent to their respective Ministries in order to urge Cameroon to join the BWC without delay. Вскоре после практикума их соответствующим министерствам были направлены три письма-рекомендации от трех представителей, с тем чтобы настоятельно призвать Камерун безотлагательно присоединиться к КБО.
The three Committees have taken note of the strategy, and the three expert groups will submit a modalities paper on how to move ahead. Все три комитета приняли эту стратегию к сведению, и три группы экспертов представят Комитету документ с изложением процедур, обеспечивающих продвижение вперед в этом деле.
This year it has already delivered three substantive judgments, one of them just three weeks ago and falling outside the period covered by the annual report. В этом году он уже вынес три решения по существу, причем одно из них - всего три недели тому назад, то есть в сроки, не относящиеся к периоду, охватываемому ежегодным докладом.
Since February 2006, the existing bureaux have enlarged their territorial frames that currently include three Tbilisi districts and three districts outside the capital. С февраля 2006 года действующие отделения расширили свои территориальные рамки и сейчас охватывают три района Тбилиси и три округа вне столицы.
During January and February 2008, there have been three reported accidents, with three fatalities. В январе и феврале 2008 года было зарегистрировано три таких инцидента, в результате которых погибли три человека.
The PRESIDENT said that three further candidates had been proposed for the remaining three posts of Vice-Presidents of the Conference - Mali, Mexico and South Africa. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что предлагаются еще три кандидатуры на три остающихся поста заместителей Председателя Конференции - Мали, Мексики и Южной Африки.
One in three - turns three. Один на три - получается три.
All right, we got three offers here, three big offers. Ну ладно, у нас есть три предложения, три крупных предложения.
There are three rooms, three futons. Здесь три комнаты, три футона.
The three-year cycle under way is therefore considering three substantive issues, which, by their nature, require the creation of three working groups. Поэтому в ходе нынешнего трехлетнего цикла рассматриваются три вопроса существа, которые, согласно своему характеру, требуют создания трех рабочих групп.
In addition to the three prize-winning projects submitted by organizations over the last few years, three fictitious examples are also included on the SCG's website. Помимо трех завоевавших приз проектов, представленных организациями за последние несколько лет, на веб-сайте УОРВ можно видеть также три гипотетических примера.
There are three fields of education corresponding to these three levels: Трем указанным уровням соответствуют три учебных направления, а именно:
The Foundation has planned the following three initial projects in three areas of Ecuador: Фонд запланировал следующие три стартовых проекта для трех регионов Эквадора:
This project has three focal points in three provinces, along with a network of community facilitators. В рамках проекта созданы три отделения в трех провинциях, а также сеть по организации работы на уровне общин.
In 2006, the project received total pledges of $2.7 million from three donors, which were covered by three separate memorandums of understanding. В 2006 году три донора объявили взносы на проект в объеме 2,7 млн. долл. США, которые оговаривались в трех отдельных меморандумах о взаимопонимании.
The segment was organized into three blocks of 30 minutes each, comprised of short presentations from three major groups followed by interactive discussion among Governments and major groups. Этап был разбит на три блока по 30 минут каждый и предусматривал краткое выступление представителей трех основных групп после интерактивного обсуждения между правительствами и этими группами.