Примеры в контексте "Three - Три"

Примеры: Three - Три
In the administrative subdivisions, all three deputy commissioners of the Republic are men. В административных подразделениях три должности делегированного Республикой комиссара занимают мужчины.
The management committee of the second includes three women out of a total of seven members. Во-вторых, в руководящую комиссию в составе семи членов входят три женщины.
161.2 There are 34 public hospitals, of which three are classified as teaching hospitals, with 2,550 beds. 161.2 Работают 34 государственные больницы, три из которых относятся к категории клинических больниц на 2550 койко-мест.
three from organizations active in election monitoring; три представителя организаций, участвующих в наблюдении за выборами;
As of 2013, three parents' schools are in existence, in Antananarivo, Antsirabe and Ambatondrazaka. В 2013 году были открыты три школы для родителей в городах Антананариву, Анцирабе и Амбатундразака.
Since 2008, the Netherlands has had three governments, all of which contributed to overcoming cultural stereotyping and prejudice. С 2008 года в Нидерландах сменилось три правительства, каждое из которых внесло свой вклад в преодоление стереотипных культурных представлений и предрассудков.
Female volunteers are almost three times more active than men in the health-care sector (Scholten Utrecht 2011). Волонтеры-женщины почти в три раза активнее, чем мужчины, в секторе медицинской помощи (Шолтен Утрехт, 2011 год).
The Parliament of St Maarten is comprised of 15 seats, three of which have been occupied by women since 2010. Парламент Синт-Мартена насчитывает 15 мест, три из которых с 2010 года занимают женщины.
Initially the intention was for three separate legislations to be made to make up a package and tabled to the Parliament. Первоначально предполагалось разработать три отдельных законодательных акта, составляющих единый пакет, и передать его в парламент.
In the rural areas, out of every four persons working for the family without remuneration, protection or guarantees three are women. В сельских районах три четверти женщин работают бесплатно в семейных хозяйствах без какой-либо защиты и гарантий, в то время как среди мужчин доля работников, занимающихся таким трудом, в три раза меньше.
Some delegations pointed out that paragraph 10.4 referred to three pillars, with no clear explanation of what those pillars were. Ряд делегаций подчеркнул, что в пункте 10.4 упоминаются три основополагающих направления, но нет четкого объяснения того, что под ними подразумевается.
The 2011 - 2013 third inter-ministerial plan to combat violence against women includes three public information campaigns. В третьем межведомственном плане борьбы против насилия в отношении женщин (2011-2013 годы) предусматриваются три информационные кампании для широкого населения.
This is strongly linked to the evolution of medical care and medical goods consumption, which represents three quarters of current health expenditure. Их увеличение тесно связано с ростом потребления медицинских услуг и предметов медицинского назначения, на которое приходится три четверти этого увеличения.
Guyana faces three major challenges in the export arena: diversification of its exports, equitable treatment and access to markets. В области экспорта перед Гайаной стоят три основные задачи: диверсификация экспорта, справедливый режим и доступ к рынкам.
There are three different programmes operating across the country, targeting children in primary schools. Во всей стране действуют три различные программы, ориентированные на учащихся начальной школы.
In 2012 and 2013, three agreements were signed among employers, workers and the public sector. В течение 2012 и 2013 годов было подписано три соглашения между представителями работодателей, трудящихся и государственных органов.
The three Commissions are fully operationalized and are providing leadership and oversight in the implementation of the Bill of Rights. Эти три комиссии уже функционируют и обеспечивают руководство и контроль в вопросах осуществления Билля о правах.
This paper will try to answer these questions by focusing on three main points: Таковы различные вопросы, на которые пытается ответить настоящий документ, причем акцент делается на три основополагающих момента:
Addressing such challenges is critical to embracing the three dimensions of sustainable development: economic, social and environmental. Решение проблем в этих областях имеет центральное значение для того, чтобы охватить все три измерения устойчивого развития: экономическое, социальное и экологическое.
There are three shelters functioning exclusively for the victims of human trafficking and supported by the NGOs. В настоящее время существуют три приюта, предназначенных исключительно для жертв торговли людьми и работающих при поддержке НПО.
Agriculture grew by a moderate 3.0% during the first three quarters of 2012 due to unfavorable weather conditions. В первые три квартала 2012 года сельскохозяйственное производство увеличилось на скромные 3,0% в связи с неблагоприятными погодными условиями.
The Convention has been translated in three national languages for its wider dissemination and access to all brackets of the population. Устав был переведен на три национальных языка в целях его широкого распространения среди всех слоев населения и обеспечения доступа к нему.
He explained that there were three existing migration regimes in Switzerland, which covered refugees, European Union citizens and third country nationals. Он поясняет, что в Швейцарии существует три режима миграции, которые охватывают беженцев, граждан Европейского союза и граждан третьих стран.
In the early 2000s, three events had changed the situation. В начале 2000-х годов сложившееся положение изменили три события.
The Special Rapporteur explores three key areas in which government revenue-raising policies or practices can facilitate the enjoyment of human rights below. Ниже Специальный докладчик рассматривает три ключевые области, в которых политика или практика мобилизации доходов государством могут способствовать осуществлению прав человека.