| You probably bought me another three minutes. | Ты, возможно, дала мне еще три минуты. |
| Reaper One incoming, rendezvous three minutes. | Жнец Один направляемся к вам, удар через три минуты. |
| I'd buy all three... for variety. | Будь у меня жена, я бы купил все три... для разнообразя. |
| The medical team and three security. | Нет, только водитель скорой, бригада врачей и три охранника. |
| Well, there are probably three reasons. | Ну, наверное, можно назвать три причины: Во-первых, они очень распространенны. |
| Apparently there were three other candidates. | Судя по всему, было три других кандидата. |
| You got three seconds to drop it. | У тебя есть три секунды, чтобы его бросить. |
| My problem was that my relationships never lasted more than three weeks. | Проблема была в том, что мои отношения не длились больше, чем три недели. |
| I must have gained three pounds. | Я, должно быть, набрала фунта три веса. |
| It's weird that you have three different cell numbers. | Это очень странно, что у тебя целых три разных сотовых номера. |
| The Advisory Group met three times between September 1992 and January 1993. | Консультативная группа провела три заседания в период с сентября 1992 года по январь 1993 года. |
| Allegedly, three warders participated in this assault. | Согласно утверждениям автора, в этой расправе участвовали три надзирателя. |
| I mention these three areas - peace-keeping, preventive diplomacy and finance. | Я имею в виду следующие три области - поддержание мира, превентивная дипломатия и финансы. |
| All three situations had appeared to present the insurmountable problems of unending and seemingly irreconcilable conflicts. | Все эти три ситуации, казалось, были связаны с непреодолимыми проблемами в виде бесконечных и, похоже, непримиримых конфликтов. |
| Apparently some relatives became concerned when no one answered the telephone there for three weeks. | По всей видимости некоторые родственники стали волноваться из-за того, что никто не отвечает на телефон целых три недели. |
| It is estimated that the Taliban now control approximately three quarters of Afghanistan. | По имеющимся оценкам, в настоящее время движение "Талибан" контролирует примерно три четверти территории Афганистана. |
| They then proceeded to occupy the three islands in 1971. | Затем, в 1971 году, оно решило просто оккупировать эти три острова. |
| There are perhaps three very significant movements under way since the last session. | В настоящее время отмечаются, возможно, три весьма важных процесса, получивших развитие после последней сессии. |
| He now wished to add three further questions. | В этой связи он заявляет, что хотел бы поставить еще три вопроса. |
| The Government had three strategic policy aims. | Правительство поставило перед собой три политические цели стратегического характера. |
| Now they occur three times a year and last much longer. | Сейчас он применяется три раза в год, и рабочие смены стали намного длиннее. |
| Those three institutions already have solid experience in cooperation with civil society. | Эти три подразделения Организации Объединенных Наций уже имеют большой опыт в организации сотрудничества с гражданским обществом. |
| All three stages are connected and overlap. | Все три этапа являются взаимосвязанными и перекрывают друг друга. |
| A training programme for 630 staff has been initiated, covering all three governorates. | Было начато осуществление программы профессиональной подготовки, которая рассчитана на 630 сотрудников и которой охватываются все три мухафазы. |
| The country is no longer rigidly divided into three separate ethnic territories. | Страна более не представляет собой территорию, глухо разделенную границами на три обособленных этнических района. |