In addition, Gomes also won five leagues, three Portuguese Cups and three domestic supercups. |
Кроме того, Гомеш также выиграл пять чемпионатов, три Кубка и три Суперкубка Португалии. |
The three circuits may represent the three virtues of marriage: righteousness, justice and loving kindness (see Hosea 2:19). |
Три круга могут представлять три добродетели брака: праведность, справедливость и любящую доброту (см. Ос. 2:21). |
Two of his academic goals were to watch three movies a day and read three books a week. |
Одна из его юношеских «академических целей» состояла в том, чтобы «просмотреть в день три фильма и прочитать в неделю три книги». |
Numbering over 44,000 - three times peacetime strength - the local police forces were mono-ethnic paramilitary units, organized in three parallel structures, and entirely unsuited to civilian law enforcement. |
Местные полицейские силы, насчитывавшие свыше 44000 сотрудников (что в три раза больше их численности в мирное время), представляли собой моноэтнические полувоенные формирования, организованные в рамках трех параллельных структур и абсолютно непригодные для обеспечения правопорядка в обществе. |
Experts and participants agree that three essentials are required for any country to develop ICT applications in the three critical areas. |
Эксперты и участники согласились с тем, что для любой страны с точки зрения внедрения ИКТ в этих трех решающих областях настоятельно необходимо решить три задачи. |
Under article 3 of the new Law, those functions were entrusted to three citizens of Bosnia and Herzegovina representing the three constituent peoples. |
Согласно статье З нового закона, осуществление функций Уполномоченного обеспечивается тремя гражданами Боснии и Герцеговины, которые представляют три основных народа. |
As an evidence of the high status of women in the society three women fill three ministerial posts: higher education, social development and tourism. |
Свидетельством высокого положения женщин в обществе является тот факт, что три министерства - высшего образования, социального развития и туризма - возглавляют женщины. |
In that spirit, I would like to make three points - my questions will be rolled into three points. |
В этом духе я хотел бы высказать три тезиса, то есть мои вопросы прозвучат в виде трех тезисов. |
Under the auspices of the JITAP programme, three workshops were held in the three East African countries: Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. |
В рамках программы СКПТП три рабочих совещания были проведены в трех странах Восточной Африки: Кении, Уганде и Объединенной Республике Танзании. |
But having three currencies, much less three dozen, is out of the question. |
Но о том, чтобы иметь три валюты, не говоря уже о трех дюжинах, не может быть и речи. |
The province was thus divided first into three counties, plus the three "lower counties on Delaware Bay". |
В административном плане провинция была разделена на пять графств «плюс три нижних графства у Делавэрского залива». |
As well as individual volumes, the series is also published in three omnibus volumes, each comprising three novels. |
Помимо отдельных изданий, произведения так же выпускались в виде двух омнибусов, содержащих по три романа в каждом. |
In addition, three two-disc drama CDs and three radio dramas have been released on CD. |
Кроме этого, в формате CD были выпущены два drama CD и три радиопостановки. |
Madonna had only three number one singles in France, but spanning three decades: 1980s, 1990s and 2000s. |
У Мадонны всего три сингла номер один во Франции, но на протяжении трех десятилетий: 1980-х, 1990-х и 2000-х годов. |
For instance, a transport stream used in digital television might contain three programs, to represent three television channels. |
Например, транспортный поток, используемый в цифровом телевидении, может состоять из трёх программ и нести в себе три телевизионных канала. |
Seeing that the three galleons were far from each other, the three Dutch ships ventured to attack once more. |
Видя, что три испанских галеона были далеко друг от друга, три голландских корабля решился атаковать ещё раз. |
If three best candidates were presented, this meant three really best candidates. |
Если названо три лучших кандидата, то это действительно три лучших кандидата. |
Ordinary baryons (composite fermions) contain three valence quarks or three valence antiquarks each. |
Обычные барионы (фермионы) содержат каждый три валентных кварка или три валентных антикварка. |
Moore, Hoerni and Last led three teams working on three alternative technologies. |
Мур, Эрни и Ласт возглавили три группы, исследовавшие три альтернативные технологии. |
The advisory council will choose three best architectural ideas for «The World Monument of Love» and three most suitable places for construction. |
Экспертный совет выберет три лучших архитектурных идеи World Monument of Love» и три наиболее подходящих места для строительства. |
You ask them what happened three more times, you'll get three different answers. |
Вы спросите у нее, что случилось, три раза, И получите три разных ответа. |
In the three weeks before Veronica met us, she went to the emergency room three times. |
За три недели до встречи с нами Вероника три раза обращалась в скорую помощь. |
So now we've seen how these three countries overcame three of their great challenges. |
Итак, мы увидели, как эти три страны преодолели три сложнейшие проблемы. |
So three pieces of data for each country - three pieces of data. |
Три кусочка данных для каждой страны - три кусочка данных. |
The bombing destroyed three of SriLankan Airlines' twelve aircraft and damaged three other aircraft. |
В результате бомбардировки аэропорта Коломбо, были уничтожены три и повреждены еще три из двенадцати самолетов авиакомпании SriLankan. |