Just like good luck happens three times, bad luck also gives three signs. |
Как и удача, что приходит трижды, неудача оставляет три знака. |
You can write the number 1000 as 10 to the power three meaning, a one followed by three zeros. |
Вы можете написать число 1000 как 10 в третьей степени, то есть, единица и три нуля. |
Your case has been appealed three times... and reviewed three times. |
Вы три раза подавали апелляцию, и суд трижды ее рассматривал. |
As of last week, in a historic move, three women were invited down to three leadership boards that oversee the entire church. |
И исторический шаг: на прошлой неделе трёх женщин пригласили в три управляющих комитета, которые контролируют всю церковь. |
There's three of us, so, three drinks. |
Нас тут трое, поэтому давай и три "Дыры". |
The Working Group was given the opportunity to visit three prisons as well as three detention cells in police stations in different parts of the country. |
Рабочей группе была предоставлена возможность посетить три тюрьмы, а также три камеры заключения в полицейских участках в различных частях страны. |
There were three different responsibility centres for programme oversight within ECA along with three separate focal points for financial authorization. |
В рамках ЭКА существуют три различных функциональных центра, обеспечивающих надзор за осуществлением программы, а также три отдельных координационных центра, принимающих финансовые решения. |
He pointed out that among the top 20 companies now involved in iron ore mining, three were Chinese, three Russian, two Ukrainian and one Kazakh. |
Он отметил, что в двадцатке крупнейших компаний, занимающихся в настоящее время добычей железной руды, три компании китайские, три - российские, две - украинские и одна - казахстанская. |
The second section is the Prosecution Section, which should have eight posts: three experienced senior lawyers, two or three legal advisers/researchers and support staff. |
Вторая секция - Секция судебного преследования - должна включать восемь человек: три высококвалифицированных адвоката, два или три юрисконсульта-исследователя и вспомогательный персонал. |
All three expressed the desire to undertake a joint mission in the course of which they would visit the three countries covered by their respective mandates. |
Все три докладчика высказались за осуществление совместной миссии, в ходе которой они намеревались поэтапно посетить три страны, охватываемые их соответствующими мандатами. |
We still have three educational systems and three educational institutions. |
У нас по-прежнему существуют три системы образования и три образовательных учреждения. |
Over the last three decades, the Court has considered three cases to which the Jamahiriya was a party. |
За последние три десятилетия Суд рассматривал три дела, где Джамахирия была одной из сторон. |
So three pieces of data for each country - three pieces of data. |
Три кусочка данных для каждой страны - три кусочка данных. |
He committed three robberies at residential units, three robberies on the Sirjan-Banda Abbas Road, and kidnapping. |
Он совершил три ограбления домов, три грабежа на дороге Сирьян- Бандар Аббас и участвовал в похищениях. |
It held three three-week sessions a year, as well as three pre-sessional meetings. |
Он проводит в год три сессии продолжительностью в три недели, а также три предсессионных заседания. |
I have the honour to introduce the three reports and three draft resolutions we have before us. |
Для меня большая честь представить три доклада и три проекта резолюций, которые находятся на нашем рассмотрении. |
(b) A new organizational structure with the provision of three directories and three independent departments; |
Ь) создание новой организационной структуры, включающей три директората и три самостоятельных департамента; |
The Board decides to establish three ad hoc working groups focusing respectively on the following three broad topics: |
Совет постановляет учредить три специальные рабочие группы, которые будут заниматься соответственно следующими тремя общими темами: |
The draft articles in part three of the draft, relating to the settlement of disputes, had three features. |
Проекты статей Части третьей, касающейся урегулирования споров, имеют три характерные черты. |
We support the inclusion of three items and a session of three weeks and one day for 1996. |
Мы выступаем за включение трех вопросов в повестку дня, а также за то, чтобы сессия 1996 года длилась три недели и один день. |
Our three delegations wish to present to the First Committee the statement made jointly today by our three Governments concerning the Treaty of Rarotonga. |
Наши три делегации хотели бы представить вниманию членов Первого комитета заявление, с которым сегодня совместно выступили правительства трех стран в отношении Договора Раротонга. |
With the conclusion of that Treaty in 1963, the three nuclear-weapon States parties ceased all their tests in the three prohibited environments. |
После заключения в 1963 году этого Договора три ядерных государства-участника прекратили все испытания в трех запрещенных Договором средах. |
But three calls on the same location from three different sources? |
Но три звонка из одного места от разных источников? |
In summary, the three multisectoral projects will contribute to the economic integration objectives of the three beneficiary organizations through the resulting coherent programmes with desirable intersectoral linkages. |
В целом три многосекторальных проекта будут содействовать достижению целей трех получающих помощь организаций в области экономической интеграции на основе разрабатываемых последовательных программ с необходимыми межсекторальными связями. |
The tanks, each of which contained 16,000 cubic metres of water, were used to fill three wells in three different neighbourhoods in the town. |
Водой из цистерн, емкостью 16000 кубических метров воды каждая, наполнили три колодца в трех различных соседних районах города. |