Примеры в контексте "Three - Три"

Примеры: Three - Три
Yet, all three of these areas are mutually reinforcing and interdependent. Однако все эти три области усиливают друг друга и являются взаимозависимыми.
Community resilience to external shocks emerges from three sets of adaptive capacities: inclusive development; social capital; and community empowerment. Основу устойчивости общин по отношению к внешним потрясениям составляют три адаптивных потенциала: всеохватное развитие, социальный капитал и расширение прав и возможностей общин.
Population dynamics closely interact with all three areas - the economy, the environment and social justice. Динамика народонаселения непосредственно затрагивает все эти три области, а именно экономику, окружающую среду и социальную справедливость.
Moving forward, APCTT has identified three key themes under which its activities are being grouped. На будущее АТЦПТ выявил три ключевых темы, по которым группируются его мероприятия.
In 2013, APCTT plans to organize three national workshops for strengthening research and development management capacity based on the manual's findings. В 2013 году АТЦПТ планирует организовать три национальных практикума для укрепления потенциала в области управления НИОКР на основе выводов пособия.
In July 2013, the secretariat organized three subregional consultations with national focal points and official nominees. В июле 2013 года секретариат организовал три субрегиональные консультации с национальными координаторами и официально назначенными представителями.
The three case studies above were among the evaluations of highest usefulness. Рассмотренные выше три примера исследований относятся к оценкам с наибольшей степенью полезности.
Overall, three broad issues emerge from the analysis that warrant management attention and action. В целом в результате анализа были определены три общих вопроса, которые требуют внимания и реагирования руководства.
The remaining three reports referred to DHR were still in process as of 31 December 2012. Остальные три отчета, переданные в Отдел людских ресурсов по состоянию на 31 декабря 2012 года, еще находились в процессе рассмотрения.
GGKP has defined three research programmes on green growth indicators: innovation, adaptation and diffusion of green technologies; trade; and competitiveness. ПЗЗР разработаны три исследовательские программы по показателям "зеленого" роста: инновации, адаптация и распространение "зеленых" технологий; торговля; а также конкурентоспособность.
These three blocks of issues are closely interrelated. З. Эти три комплекса вопросов тесно взаимосвязаны.
With the growth of the Internet and Internet culture, three trends have emerged in the past few years supporting SEIS implementation. В связи с развитием Интернета и интернет-культуры за последние несколько лет возникло три тенденции в поддержку осуществления СЕИС.
The frequency of the informal group meetings is three times a year. Неофициальная группа проводит совещания три раза в год.
Consequently, three different WLTC versions were developed according to the dynamic potentials of the different classes. Таким образом, были разработаны три разных варианта ВЦИМ в соответствии с динамическими потенциалами различных классов.
The test shall be carried out three times in each direction. 5.2.1.2.5 Испытание проводят три раза в каждом направлении.
A few countries indicated their intention to publish the Annex; three countries provided no information. Несколько стран указали, что они намереваются опубликовать приложение; три страны соответствующей информации не представили.
Six countries accept the Certificate and three did not. Шесть стран принимают этот сертификат, а три - нет.
In 2012, three TIR operations involving Estonian curtain sided road vehicles have been stopped. В 2012 году были прекращены три операции МДП с участием эстонских дорожных транспортных средств с брезентовым верхом.
The adoption of the agenda was objected to by those three Parties. Эти три Стороны выступили против утверждения повестки дня.
It addresses three sectors described as critical in the Kenyan national mitigation and adaptation strategy: water, renewable energy and agriculture. Его деятельность охватывает три сектора, которые в национальной стратегии Кении в области предотвращения и адаптации определены как жизненно важные: водоснабжение, возобновляемые источники энергии и сельское хозяйство.
For the Pacific LDC workshop, the participants were taken to three project sites. В рамках рабочего совещания для тихоокеанских НРС участники посетили три объекта.
The support programme has three pillars: institutional support, technical support and knowledge brokering. Программа поддержки включает в себя три основных компонента: институциональная поддержка, техническая поддержка и посредничество в распространении знаний.
The project has three components: strengthening of existing institutions and awareness-raising; community-based adaptation activities, including for addressing land degradation; and establishment of early warning systems. Проект включает три компонента: усиление существующих учреждений и повышение уровня информированности; деятельность по адаптации на общинном уровне, в том числе для предотвращения деградации земель; и создание систем раннего предупреждения.
Four events were convened at the session, which were held from 4 to 7 June and included three workshops and an expert meeting. В ходе сессии было организовано четыре мероприятия, которые состоялись 4-7 июня и включали три рабочих совещания и одно совещание экспертов.
All three meetings had taken place in Geneva. Все три совещания состоялись в Женеве.