Примеры в контексте "Three - Три"

Примеры: Three - Три
Expected future income streams are therefore resource rent predictions based on three year averages. Прогнозируемые будущие потоки дохода являются, таким образом, прогнозными оценками ресурсной ренты, опирающимися на средние за три года.
The project has three successive components, described below. Этот проект включает три последовательно осуществляемых компонента, описание которых приводится ниже.
UNICEF noted that nearly three quarters of school dropouts were Roma children. ЮНИСЕФ отметил, что почти три четверти случаев отсева из школ приходится на детей рома.
We are moving towards a treaty based on three pillars. Мы движемся в направлении разработки договора, который будет опираться на три столпа.
Colombia had three penitentiary establishments offering mental health services. В Колумбии имеются три пенитенциарных учреждения, располагающих службами охраны психического здоровья.
That study covered three States, including the United Kingdom. Этим исследованием было охвачено три государства, в том числе Соединенное Королевство.
They included the Serbian political party, which held three seats in Parliament. Это, в частности, случай сербской политической партии, которая имеет три места в Парламенте.
The establishment of UN-Women marked three major changes. Создание структуры "ООН-женщины" знаменует собой три важные перемены.
Another three people, including a girl, were wounded. Еще три человека, в том числе одна девочка, были ранены.
Those include three summit-level and several ministerial meetings. Эти встречи включают в себя три встречи на высшем уровне и несколько встреч на уровне министров.
No State has ratified the three instruments adopted in 2005. Ни одно из государств не ратифицировало три документа, принятые в 2005 году.
The Tribunal has confirmed three such indictments against fugitive-accused. Трибунал утвердил три таких обвинительных заключения в отношении скрывающихся от правосудия обвиняемых.
Several additional instruments contain similar pronouncements reiterating these three core principles. Еще в нескольких нормативных актах формулируются аналогичные постулаты, подтверждающие эти три стрежневых принципа.
Brazil's experience over three decades has shown that bio-fuel production does not affect food security. Накопленный Бразилией за последние три десятилетия опыт свидетельствует о том, что производство биогорючего отрицательно никак не сказывается на продовольственной безопасности.
However, there is little indication of why these particular three posts merit conversion. Вместе с тем причины того, почему именно эти три конкретные должности заслуживают преобразования, практически не указываются.
Only forums with three or more members have been included. В список включены только те форумы, в которых насчитывается три или более участников.
Total inflow into reservoir (Naryn plus three smaller rivers). Общий объем воды, поступающей в водохранилище (Нарын плюс три менее крупные реки).
The three subsidiary bodies work independently and are largely self-sufficient. Три вспомогательных органа работают независимо друг от друга и во многом являются самодостаточными.
This paper addresses three issues and is organized accordingly. В настоящем документе рассматриваются три вопроса, что обусловливает его структуру.
Nevertheless, all three countries are clearly supportive and will benefit from technical cooperation. Тем не менее все три страны четко выступают за техническое сотрудничество, которое принесет им взаимные выгоды.
The Chairperson will enforce a time limit of three minutes per intervention. Председатель будет строго следить за тем, чтобы каждое выступление по своей продолжительности не превышало три минуты.
There are three structural issues of importance in the region. В регионе существуют три структурные проблемы, которые имеют для него большое значение.
A three year evaluation of this programme commenced in 2005. В 2005 году началась оценка результатов осуществления данной программы, достигнутых за прошедшие три года.
There are three councils for each of the education areas. Кроме того, действуют три совета - по одному на каждое направление образовательной деятельности.
Six people were killed and three were seriously injured. Было убито шесть человек, а еще три человека были серьезно ранены.