| These rights-oriented policy proposals are based on three propositions. | В основе этих предложений в отношении ориентированной на права человека политики лежат три предпосылки. |
| These cases suggest three important conclusions. | На основании приведенных примеров можно сделать три важных вывода. |
| It is likely that all three bombs were detonated by remote control. | Вполне вероятно, что все три взрывных устройства были приведены в действие с помощью пульта дистанционного управления. |
| All three columns are based on the same assumptions. | Все три колонки составлены на основе одних и тех же предположений. |
| The substances in the annexes comprise eleven pesticides, two industrial chemicals and three by-products/contaminants. | К веществам, включенным в приложения, относятся 11 видов пестицидов, два промышленных химических вещества и три побочных продукта/загрязнителя. |
| UNIFEM completed three pilot projects on gender-sensitive early warning indicators. | ЮНИФЕМ завершил три экспериментальных проекта по вопросам учитывающих гендерную специфику показателей раннего предупреждения. |
| The three pillars were closely interrelated and mutually supportive. | Эти три опоры тесно связаны друг с другом и поддерживают друг друга. |
| The workshop identified three strategic priorities that will guide the planning and implementation on the ground. | На практическом семинаре, проведенном в рамках этой деятельности, были определены три стратегических приоритета, которыми необходимо будет руководствоваться при планировании и осуществлении мероприятий на местах. |
| All three Parties were therefore in non-compliance with their data-reporting requirements. | В этой связи все три Стороны находятся в состоянии несоблюдения требований в отношении представления данных. |
| The Commission comprises three retired judges and two lawyers. | В состав Комиссии входят три отставных судьи и два находящихся на пенсии юриста. |
| According to linguistic studies there are three distinct linguistic areas in Tuvalu. | По данным лингвистических исследований, в зависимости от используемого языка Тувалу можно подразделить на три отдельные территории. |
| Programme outputs include three international capacity-building workshops. | Итогом реализации программы стали три международных рабочих совещания по вопросам наращивания потенциала. |
| Single windows follow mainly three models. | Существуют три основных модели механизма "единого окна". |
| There were three sessions, each with a different focus. | Было проведено три сессии, на каждой из которых обсуждалась отдельная тема. |
| The areas of special state concern are classified in three groups. | Территории, нуждающиеся в особом внимании со стороны государства, подразделяются на три группы. |
| I would answer by focusing on three particular issues. | Я хотел бы ответить на этот вопрос, обратив особое внимание на три конкретных вопроса. |
| The three pillars are complementary in that each supports the others. | Эти три основополагающих принципа образуют единое целое, в котором каждый из них дополняет два других. |
| Thirty-five UNRWA vehicles, including three armoured vehicles, were damaged. | Тридцать пять автомобилей БАПОР, в том числе три бронемашины, были выведены из строя. |
| One view was that the three paragraphs should be cumulative. | Одно из мнений заключалось в том, что эти три пункта должны носить обобщенный характер. |
| There were three orders in all. | В общей сложности истцу было направлено три заказа. |
| The co-chairs identified three areas of reflection. | Сопредседатели выявили три группы вопросов для обсуждения и анализа. |
| I saw three men attack them from far. | Я видел издалека, что три человека напали на них. |
| We moved around lot and had three dogs. | Мы много переезжали, и у нас было три собаки. |
| Split three ways, that gives us 66 grand each. | Поделили на три части, что дает нам 66 штук на каждого. |
| And three other families in a single apartment. | Это была я и она и ещё три семьи в одной квартире. |