Примеры в контексте "Three - Три"

Примеры: Three - Три
Article 31 addresses three different cases for which different rules apply. В статье 31 рассматриваются три различных случая, в отношении которых применяются различные нормы.
From 1995 to 1999, Paraguay had three Presidents and two Vice-Presidents. За период с 1995 по 1999 годы в Парагвае сменилось три президента и два вице-президента.
The East Timor Crisis appeal was divided into three programme and operational sub-sections. Процесс совместного призыва в связи с кризисом в Восточном Тиморе был разделен на три программных и оперативных подсектора.
The other three appeals pending date from the previous reporting period. Три другие апелляции, находящие в процессе рассмотрения, были направлены в течение предыдущего отчетного периода.
Publication of three books based on the project findings are planned. По результатам, которые будут получены в ходе осуществления этого проекта, планируется выпустить три книги.
Most field audits in 2001 addressed all three input areas. В 2001 году большинство ревизий в отделениях на местах затронули все эти три области.
Now we hear that there are three draft resolutions ready for action on Wednesday. Теперь нам говорят, что имеются три проекта резолюций, по которым можно принять решение в среду.
The Plan recognized three core areas - terrestrial, marine and agricultural biodiversity. В этом плане указаны три основные направления деятельности - сохранение биологического разнообразия суши, моря и сельского хозяйства.
In 2004, we started three new trials concerning six detainees. В 2004 году мы начали еще три судебных процесса в отношении шести задержанных.
It also contains rules on its own interpretation and amendment, supplementary provisions and three annexes. Кроме того, он содержит правила, касающиеся его собственного толкования и порядка внесения поправок, дополнительные положения и три приложения.
Violations related to export controls: three investigations and one prosecution. Нарушения в области контроля над экспортом: три случая расследования и один случай преследования.
Two panels, which considered three sub-themes, were held. Было проведено два заседания по группам, на которых были рассмотрены три подтемы.
In Nepal, three major earthquake simulation exercises were organized in 2009-2010. В Непале в 2009 - 2010 годах было организовано три крупномасштабных мероприятия по отработке действий на случай возможного землетрясения.
All three organizations have rent-free premises inclusive of utilities and furnishings. Все три организации получают помещения на безвозмездной основе, включая коммунальные услуги и мебель и принадлежности.
Delivery of pre-configured equipment is within three weeks. Срок поставки оборудования с заранее заданной конфигурацией составляет три недели.
The Mexican Road Safety Initiative has three main aspects. Эта Мексиканская инициатива безопасности дорожного движения включает в себя три основных аспекта.
Only three agencies responded to requests for information on their accommodation costs. На запрос информации откликнулись только три учреждения, которые предоставили сведения о своих затратах, связанных с размещением.
The Working Party identified three fields where governmental action was needed. Рабочая группа выделила три области, где требуется принятие мер со стороны правительств.
Updated inflation projections consist of three components. Обновленные прогнозы в отношении темпов инфляции включают три компонента.
These three programmes empower local communities, in particular Zulu women. Эти три программы расширяют права и возможности местного населения, в частности зулусских женщин.
He hoped that three issues might stimulate further discussion. Он выразил надежду, что стимулирующую роль для дальнейших дискуссий могут сыграть три момента.
There are currently three memoranda of understanding with labour exporting countries. В настоящее время имеется три меморандума о взаимопонимании между странами, экспортирующими рабочую силу.
The latter three methods generally apply to persons born outside Kenya. Последние три варианта относятся в основном к лицам, родившимся вне территории Кении.
Five such organizations from the pilot cities received three training sessions on gender-responsive budgeting. Для представителей пяти таких организаций из экспериментальных городов были проведены три учебных занятия по вопросу составления бюджетов, учитывающих гендерную проблематику.
Westminster Local Authority was divided into three sectors. Территория, подведомственная местным властям Вестминстера, была разбита на три сектора.