Television in Eritrea has three weekly broadcasts of three hours each. |
Телевидение в Эритрее ведет три передачи в неделю, каждая из которых длится три часа. |
UNPROFOR had deployed three United Nations military observers and three Joint Commission Officers. |
СООНО было выделено три военных наблюдателя Организации Объединенных Наций и три офицера совместной комиссии. |
Only three are currently operational, and another three are planned. |
В настоящее время действуют только три лагеря, а еще три находятся в стадии планирования. |
In three decades, three separate Conventions have been adopted. |
За эти три десятилетия было принято три отдельных конвенции. |
The equipment and vehicles used were two excavators, three bulldozers and three dump trucks. |
Использовались следующие технические и транспортные средства: два экскаватора, три бульдозера и три самосвала. |
In a general election where there are three vacancies per constituency, voters are required by law to vote for three candidates. |
При проведении всеобщих выборов в каждом избирательном округе имеется три вакансии, и закон предписывает избирателям голосовать за трех кандидатов. |
Belgium in fact has three official languages, corresponding to the three linguistic communities which make it up. |
Действительно, в Бельгии имеются три официальных языка, соответствующие трем языковым общинам, которые ее и составляют. |
About three minutes after us three have set off. |
Спустя три минуты все трое отправились. |
These three sectors - health, agriculture and population - accounted for some three quarters of EBE in 1995. |
На долю указанных трех секторов - здравоохранения, сельского хозяйства и народонаселения - в 1995 году приходилось примерно три четверти ВБР. |
The examination will have three components corresponding to the three functions, but only one overall passing mark. |
Экзамен будет включать три компонента, соответствующие этим трем функциям, но будет выставляться лишь одна общая оценка. |
At present, three interpretations of history were being taught. There should be one interpretation for all three ethnic groups. |
В настоящее время в школе преподается три варианта истории, хотя для всех трех этнических групп должен быть один вариант. |
The Commission was to create three task forces to deal with the three status options: independence, free association and statehood. |
В рамках Комиссии будут созданы три целевые группы, занимающиеся следующими вопросами статуса: независимость, свободная ассоциация и государственность. |
Two cases had been declared inadmissible and three admissible; those three cases would be considered by the plenary on their merits. |
Два дела были признаны неприемлемыми, а три - приемлемыми; существо этих трех дел будет рассмотрено на пленарном заседании. |
The SSR offers three separate programme schedules in each of the three official languages in order to cater to all its listeners' tastes. |
ШРК транслирует три отдельные программы на каждом из трех государственных языков, с тем чтобы удовлетворять запросы всех радиослушателей. |
Historically, the three atolls, which were effectively three villages, had always existed autonomously. |
В историческом плане три атолла, которые фактически являются тремя селениями, всегда существовали самостоятельно. |
In addition, the Special Rapporteur has submitted three reports concerning three country visits which were carried out during 2001 and 2002. |
Вдобавок Специальный докладчик представила три доклада о трех поездках по странам, которые состоялись в 2001 и 2002 годах. |
These activities were based on three series of country case studies, the results of which are being prepared for publication in three reports. |
В основу этой деятельности были заложены три серии страновых тематических исследований, результаты которых обрабатываются для целей опубликования в трех докладах. |
A total of three Senior Prosecutors will be required to supervise the three investigation teams. |
Для надзора за работой трех следственных групп потребуются три старших прокурора. |
The three expert groups recently prepared a joint paper by the three Committees proposing a common strategy to deal with this issue. |
Три группы экспертов подготовили совместный документ трех Комитетов с предложением разработать общую стратегию по решению этого вопроса. |
These three lines must be the first three lines in a file. |
Эти три строки должны размещаться в начале файла. |
According to witnesses, armed men in military uniforms allegedly formed three groups and ambushed three vehicles. |
Согласно показателям свидетелей, три группы вооруженных лиц, одетых в военную форму, напали из засады на три автомобиля. |
I understand that three candidates - three judges - have confirmed their decision to withdraw from the elections. |
Я понимаю, что три кандидата - три судьи - подтвердили свое решение снять свои кандидатуры и не участвовать в выборах. |
The reactor comprises three upper and three lower vertical rods. |
Реактор содержит три верхних и три нижних вертикальных стержня. |
The Committee meets in Geneva three times a year for three weeks. |
Комитет проводит в Женеве три сессии в год продолжительностью в три недели. |
Similarly, three Greek Cypriots and three Greek citizens were detained after crossing northward. |
В свою очередь три киприота-грека и три греческих гражданина были задержаны после пересечения линии в северном направлении. |