| Television in Eritrea has three weekly broadcasts of three hours each. | Телевидение в Эритрее ведет три передачи в неделю, каждая из которых длится три часа. |
| UNPROFOR had deployed three United Nations military observers and three Joint Commission Officers. | СООНО было выделено три военных наблюдателя Организации Объединенных Наций и три офицера совместной комиссии. |
| Only three are currently operational, and another three are planned. | В настоящее время действуют только три лагеря, а еще три находятся в стадии планирования. |
| In three decades, three separate Conventions have been adopted. | За эти три десятилетия было принято три отдельных конвенции. |
| The equipment and vehicles used were two excavators, three bulldozers and three dump trucks. | Использовались следующие технические и транспортные средства: два экскаватора, три бульдозера и три самосвала. |
| In a general election where there are three vacancies per constituency, voters are required by law to vote for three candidates. | При проведении всеобщих выборов в каждом избирательном округе имеется три вакансии, и закон предписывает избирателям голосовать за трех кандидатов. |
| Belgium in fact has three official languages, corresponding to the three linguistic communities which make it up. | Действительно, в Бельгии имеются три официальных языка, соответствующие трем языковым общинам, которые ее и составляют. |
| About three minutes after us three have set off. | Спустя три минуты все трое отправились. |
| These three sectors - health, agriculture and population - accounted for some three quarters of EBE in 1995. | На долю указанных трех секторов - здравоохранения, сельского хозяйства и народонаселения - в 1995 году приходилось примерно три четверти ВБР. |
| The examination will have three components corresponding to the three functions, but only one overall passing mark. | Экзамен будет включать три компонента, соответствующие этим трем функциям, но будет выставляться лишь одна общая оценка. |
| At present, three interpretations of history were being taught. There should be one interpretation for all three ethnic groups. | В настоящее время в школе преподается три варианта истории, хотя для всех трех этнических групп должен быть один вариант. |
| The Commission was to create three task forces to deal with the three status options: independence, free association and statehood. | В рамках Комиссии будут созданы три целевые группы, занимающиеся следующими вопросами статуса: независимость, свободная ассоциация и государственность. |
| Two cases had been declared inadmissible and three admissible; those three cases would be considered by the plenary on their merits. | Два дела были признаны неприемлемыми, а три - приемлемыми; существо этих трех дел будет рассмотрено на пленарном заседании. |
| The SSR offers three separate programme schedules in each of the three official languages in order to cater to all its listeners' tastes. | ШРК транслирует три отдельные программы на каждом из трех государственных языков, с тем чтобы удовлетворять запросы всех радиослушателей. |
| Historically, the three atolls, which were effectively three villages, had always existed autonomously. | В историческом плане три атолла, которые фактически являются тремя селениями, всегда существовали самостоятельно. |
| In addition, the Special Rapporteur has submitted three reports concerning three country visits which were carried out during 2001 and 2002. | Вдобавок Специальный докладчик представила три доклада о трех поездках по странам, которые состоялись в 2001 и 2002 годах. |
| These activities were based on three series of country case studies, the results of which are being prepared for publication in three reports. | В основу этой деятельности были заложены три серии страновых тематических исследований, результаты которых обрабатываются для целей опубликования в трех докладах. |
| A total of three Senior Prosecutors will be required to supervise the three investigation teams. | Для надзора за работой трех следственных групп потребуются три старших прокурора. |
| The three expert groups recently prepared a joint paper by the three Committees proposing a common strategy to deal with this issue. | Три группы экспертов подготовили совместный документ трех Комитетов с предложением разработать общую стратегию по решению этого вопроса. |
| These three lines must be the first three lines in a file. | Эти три строки должны размещаться в начале файла. |
| According to witnesses, armed men in military uniforms allegedly formed three groups and ambushed three vehicles. | Согласно показателям свидетелей, три группы вооруженных лиц, одетых в военную форму, напали из засады на три автомобиля. |
| I understand that three candidates - three judges - have confirmed their decision to withdraw from the elections. | Я понимаю, что три кандидата - три судьи - подтвердили свое решение снять свои кандидатуры и не участвовать в выборах. |
| The reactor comprises three upper and three lower vertical rods. | Реактор содержит три верхних и три нижних вертикальных стержня. |
| The Committee meets in Geneva three times a year for three weeks. | Комитет проводит в Женеве три сессии в год продолжительностью в три недели. |
| Similarly, three Greek Cypriots and three Greek citizens were detained after crossing northward. | В свою очередь три киприота-грека и три греческих гражданина были задержаны после пересечения линии в северном направлении. |